На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Бизнес-книги, О бизнесе популярно, Просто о бизнесе. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление

Автор
Дата выхода
21 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Войтковский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Работа посвящена основным аспектам теории и практики кросскультурных коммуникаций, а также основным принципам организации и управления ими.
Для желающих стать специалистами.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
📚 Читайте "Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Оба процесса охватывают весь общественный организм и присутствуют в любом фрагменте общественной жизни. Но вербальные (словесные) средства лишь малая часть информационного обмена общества. Большая часть обмена информацией осуществляется в невербальных формах: сигналы, вещи, предметы, материальные носители культуры и т. д., что позволяет точно передавать информацию и в пространстве и во времени. Поэтому:
– «общение» поддерживает взаимосвязи между людьми;
– «коммуникация» поддерживает взаимосвязи внутри общества.
Наиболее приняты следующие определения:
«Общение» – это процесс взаимодействия партнеров, в ходе которого формируются и развиваются различные виды отношений между ними, каждого партнера к самому себе и к совместной деятельности.
«Коммуникация» – это процесс обмена информацией различного характера и содержания, передаваемой при помощи различных средств, с целью достижения взаимопонимания.
Для нас с вами «коммуникация» будет процессом обмена мыслями, идеями, представлениями, эмоциональными переживаниями и информацией, направленным на достижение взаимопонимания и воздействия на партнера, а «общение» – процессом обмена познавательной и оценочной информацией, имеющим своей целью удовлетворение потребностей человека в контакте с другими людьми.
Теория межкультурных коммуникаций (МКК)
Современное коммуникативное пространство представляет собой сложную систему, поскольку в каждом конкретном случае человек ведет себя особым образом.
Функциональный подход позволяет выделить несколько видов коммуникаций: межэтническая, деловая, социальная, международная, межличностная, массовая, межкультурная и другие. В результате многочисленных дискуссий и обсуждений сложился ряд теорий МКК, к наиболее известным из которых относятся:
1.
2. Теория культурных измерений Г. Хофштеде;
3. Теория культурной грамотности Э. Хирша.
Теория высоко и низкоконтекстуальных культур Э. Холла
Холл разработал общую типологию МКК по их отношению к контексту – информации, окружающей и сопровождающей то или иное культурное событие.











