На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «День, который никогда не настанет» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
День, который никогда не настанет

Автор
Дата выхода
15 декабря 2021
🔍 Загляните за кулисы "День, который никогда не настанет" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "День, который никогда не настанет" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Куив Макдоннелл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В Дублине во всех отношениях неспокойно. Экономика переживает глубокий кризис. Трое застройщиков, оставившие без жилья сотни жителей города, предстают перед судом. Нарастают уличные волнения.
Но у Пола Малкроуна свои проблемы. Его недавно созданное детективное агентство может так же скоро и закрыться: один из партнеров не разговаривает с ним (по очень веским причинам – ведь это его бывшая девушка, которой он изменил), а другой исчез с лица земли (вообще безо всяких причин). К тому же Полу подкинули собаку Мэгги, и ее приходится всюду таскать с собой, делиться с ней едой и пивом, иначе… иначе плохо будет всем.
Неожиданно Пол получает заказ: ему предстоит выяснить, нет ли у застройщика из той самой тройки мошенников Джерома Хартигана еще одной любовницы (еще одной, потому что заказ поступил от его же подружки).
Постепенно Пол понимает, что все эти события (банкротство застройщиков, пропажа партнера, новое дело) неуловимо связаны между собой. Удастся ли ему победить в чужой игре? Кто поможет Полу, который ни разу не видел пистолет вблизи и которому становится дурно от одного вида крови? И на чьей стороне он окажется, когда закон и справедливость перестанут означать одно и то же?
«Дублинская трилогия» получает свое продолжение во втором томе серии. Несмотря на то, что здесь вы встретите уже знакомых героев, следить за сюжетом можно и не читая первой книги.
Саркастичный, местами даже грубый юмор, сочетание комедийных и криминальных элементов, запутанный ход событий и особый ирландский колорит – детективы Макдоннелла сравнивают с произведениями Питера Свонсона, Алекса Михаэлидеса, Жоэля Диккера, Терри Пратчетта и Ричарда Кадри. Право на их экранизацию уже купила компания Avalon – режиссером выступит Крис Эддисон, знакомый многим по сериалу «Вице-президент».
Для кого эта книга
Для читателей современных зарубежных детективов, а также комедий, юмористической фантастики и фэнтези.
На русском языке публикуется впервые.
📚 Читайте "День, который никогда не настанет" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "День, который никогда не настанет", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Затем запрыгнула на свободное кресло и невозмутимо уставилась на гостью. Женщина посмотрела на нее слегка растерянно, словно впервые осознав, что не полностью контролирует ситуацию.
– Ваша собака кусается?
– Это не моя собака.
– Звучит обнадеживающе.
– Итак?
– Я хочу, чтобы вы последили за Джеромом Хартиганом в течение недели и рассказали мне, встречается ли он со своей женой или любой другой женщиной.
– Потому что у вас с ним любовная интрижка?
– Да, – блондинка одарила Пола невеселой улыбкой.
– Убедительно…
– Я умная женщина, мистер Малкроун. Возможно, увидев, каковы мои шансы, я решила не тратить лучшие годы жизни на изучение химической инженерии, а использовать немного биологии в своих интересах. Это мужской мир. Я всего лишь играю теми картами, которые мне выпали, – блондинка раскинула руки и указала ими на себя, как бы признавая очевидное. – Я хочу, чтобы вы выяснили, одержала ли моя противница верх.
Она встала и взяла со стола пачку банкнот.
– Одна тысяча евро сейчас и еще четыре, если обнаружите какие-нибудь улики.
– А что, если у него нет другого романа?
– Тогда я заплатила вам тысячу евро за неделю работы. Не так уж и плохо. В любом случае я пойму, что вы старались изо всех сил.
– Вы не очень-то верите в честность людей, не так ли?
– Конечно. Я же с ними встречаюсь. Теперь ответьте: вы беретесь за эту работу или нет?
Пол глубоко вздохнул.
– Да.
– Хорошо. Увидимся через неделю, в восемь вечера, для ознакомления с вашим отчетом. И пожалуйста, пристегните собаку к поводку.
Она бросила на стол деньги и направилась к двери. Затем ухватилась за ручку, легонько пнула и открыла одним плавным движением. Пол потом весь остаток вечера пробовал это повторить, но безуспешно.
– Погодите! – крикнул Пол.
Блондинка оглянулась и посмотрела на него через плечо.
– Вы так и не представились.
Женщина улыбнулась.
– Да.
Глава вторая
– Я всего лишь хочу сказать, – заявил Фил Неллис, – что мы не можем участвовать в автомобильной погоне.
Пол глубоко вдохнул и стал мысленно считать до пяти. Он старался не раздражаться – в конце концов, это Фил делает для него одолжение. В начале поездки Пол считал до десяти, но такой продолжительный интервал давал Филу возможность сказать что-нибудь еще более раздражающее.
Четыре… пять…
– Не волнуйся, Фил.









