На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сон и явь. Перепутье» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сон и явь. Перепутье

Автор
Дата выхода
24 августа 2023
🔍 Загляните за кулисы "Сон и явь. Перепутье" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сон и явь. Перепутье" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Брук Лин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Как справиться с водоворотом событий, когда прошлое, настоящее и будущее закручиваются вихрем в твоей голове? Когда сон переплетается с явью и ты разрываешься на перепутье между ними? Марианна потеряла всех, кого любила. Но встретила того, кто готов стать для неё всем. Сумеет ли она дать себе шанс быть счастливой? И к кому потянется её сердце, когда всё в её жизни вновь перевернётся вверх дном?
📚 Читайте "Сон и явь. Перепутье" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сон и явь. Перепутье", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Решаю, что вместо того, чтобы каждый раз что-то предполагать, лучше один раз услышать всё от него самого.
– Давай я тебя подвезу до дома, и мы поговорим об этом?
– Хорошо.
Он говорит ждать его на парковке, и я, ещё раз попрощавшись с Дианой, выхожу из кабинета. Оказавшись на улице, прохожу к машине Майера. Нервно оглядываюсь по сторонам, не желая навлечь на себя поток новых сплетен.
Итан появляется минут через пять. Открывает мне дверь пассажирского сиденья, помогает сесть, а после сам садится за руль, и мы выезжаем с территории школы.
– Я слушаю тебя, – начинает Итан.
– Мне казалось, я буду слушать тебя, – чувствую, как у меня начинают потеть ладони от волнения.
Как же, всё-таки, было глупо и самовлюблённо поднимать этот разговор.
– Что ты хочешь услышать? – спрашивает он, бросив на меня короткий взгляд.
– Хочу понять, почему ты так относишься ко мне. Не думаю, что ты каждому даёшь возможность бесплатно обучаться у тебя в школе, не каждому показываешь то место на крыше и фургон с мистером Вернером.
– Далеко не каждому, согласен, – он останавливается на светофоре, переводит на меня свой взгляд. – И как тебе кажется, почему я к тебе так отношусь?
– Думаю, тебе меня жаль. Возможно, это как-то связано с моими шрамами на запястье.
– Я не испытываю жалости к сильным людям.
– Сильным? – из моих уст вырывается смешок. – Это я-то сильная? Подбитый щенок, который после нескольких неудачных попыток самоубийства бродит по улицам от безысходности.
– Разве обучение в школе, покупка нового фотоаппарата – это безысходное движение по улице? По-моему, это чёткое понимание своего будущего.
– Мне кажется, одно другому не мешает.
– А мне кажется, что ты недооцениваешь себя.
Наш разговор заходит совсем не туда, куда мне хотелось бы, но мне стыдно возвращать Итана к изначальной точке. Загорается зелёный свет светофора, мы вновь двигаемся с места.
– Если бы я тебе сейчас дал таблетки или лезвие и пообещал, что не помешаю тебе сделать задуманное, ты бы не согласилась на это.
– Почему ты так уверен, что я не согласилась бы на твоё предложение?
– Я хорошо знаю, как ведут себя те, кто способен на это безумие, – говорит он с какой-то досадой в голосе.
Могу только предположить, что он сталкивался с подобным в своей жизни, но нахожу неуместным заговаривать с ним об этом.
Задумываюсь над его словами. Анализирую.








