На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Как удачно согрешить» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Как удачно согрешить

Автор
Дата выхода
08 ноября 2013
🔍 Загляните за кулисы "Как удачно согрешить" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Как удачно согрешить" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бронвин Скотт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мора Гардинг, молодая девушка из благородной семьи, приехала в Лондон из Девоншира в надежде затеряться в большом городе. Она бежала из дому, спасаясь от брака с могущественным и властным бароном Уилдерхемом, опасным и жестоким извращенцем. В Лондоне девушка поступила на службу в качестве гувернантки в дом Риордана Баррета, опекуна двоих маленьких детей. Мора не подозревала о его порочной репутации и уж тем более о том, что очень скоро он преподаст ей урок откровенной чувственности и научит тому, как удачно согрешить…
📚 Читайте "Как удачно согрешить" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Как удачно согрешить", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Риордан продолжал управлять змеем, ощущая на себе изучающий и немного удивленный взгляд мисс Колфилд.
– Как вам это удается? – наконец спросила она. – Вы ведь расскажете мне?
Риордан усмехнулся.
– Даже лучше – я вам покажу. – Он передал ей катушку с леской и уселся на траву. – Вот вам первый урок. И делайте именно так, как я вам скажу. Первый шаг к вращению аксель – это крепкий хват. Позвольте змею парить в облаках. Хорошо.
Откинувшись на локтях назад, он любовался тем, как солнечные лучи окрасили ее волосы в цвет глянцевой меди, а на переносице обозначились едва заметные веснушки – наказание за то, что сняла шляпу.
Новая гувернантка хорошенькая, немного загадочная и чуть-чуть порывистая. Три качества, которые Риордан ценил в женщинах. Вопрос в том, насколько далеко он мог зайти в своих заигрываниях с ней? Верно, она у него работает, но ведь это не означает, что ему нельзя немного пофлиртовать, особенно если девушка не против. А она, похоже, может оказаться податливой. Когда они ужинали, она временами забывала о том, что ей не следует проявлять к нему интерес.
– А теперь потяните за леску так, чтобы нос змея отвернулся от вас. Ослабьте леску. Дождитесь, когда одно крыло опустится чуть ниже другого, и снова потяните. Нет, не так.
Риордан поморщился при виде того, как воздушный змей опасно накренился и стал бесконтрольно снижаться. Мисс Колфилд начала все заново, но по-прежнему с плачевным результатом.
Риордан поднялся с земли, понимая, что пришло время вмешаться.
– Тут стоит полагаться на интуицию. Вам нужно почувствовать момент, когда одно крыло опустится. – От мисс Колфилд восхитительно пахло, то был свежий легкий аромат весенней сирени и жимолости, сама она оставалась напряженной, сознавая близкое с ним соседство, как в ландо. Риордан решил, что она возбудилась. – Расслабьтесь, мисс Колфилд. Едва ли я осмелился бы надругаться над вами в общественном парке, – игриво прошептал он ей на ушко.
Его слова не соответствовали истине. Прошлым летом, находясь в Грин-парке, они с миссис Леннокс доказали, что и в парке можно предаваться любовным утехам. Этот результат был повторен две недели спустя с леди Грэнвилл, но мисс Колфилд знать об этом совсем не обязательно.
Риордан выровнял змея, чувствуя, как напряжение покидает девушку, так как маневрирование отвлекло ее внимание.











