На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Розы на стене» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Розы на стене

Автор
Дата выхода
12 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Розы на стене" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Розы на стене" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бронислава Вонсович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Любовь родственников иногда бывает слишком навязчивой – об этом не понаслышке знает Гюнтер Штаден. Его тетушка Эльза, родная и единственная сестра его отца, решила во что бы то ни стало сосватать племянника. Двадцать пять лет парню, а до сих пор ветер в голове! Конечно же, ее не устроит, если ее горячо любимый родственник женится на ком попало. Девушка обязательно должна быть из хорошей семьи и с Даром. Тетушка Эльза самостоятельно занялась поиском невесты и нашла подходящую кандидатуру.
Ею стала Ульрика Штрауб – красивая и богатая леди, которая учится на целителя. Тетушка уже успела договориться о знакомстве с ее родителями, поэтому вот-вот должна произойти судьбоносная встреча. Но Гюнтер готов на все, лишь бы она не состоялась. Поэтому он и стал инициатором пикантного происшествия с одной из замужних дам, чтобы оказаться как можно дальше от столицы – в Траттене.
Но тетушка Эльза не собирается так легко сдаваться. Она сговорилась с отцом будущей невесты, чтобы та тоже поехала на практику в Траттен. В планы Ульрики это совсем не входило, поэтому она и попросила инориту Фридерику поехать вместо нее – за хорошие деньги, конечно. А чтобы узнать, что из этого вышло, купите, скачайте или читайте онлайн книгу Брониславы Вонсович «Розы на стене».
📚 Читайте "Розы на стене" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Розы на стене", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Берешь мое направление и едешь в Траттен. Там представляешься мной. Отрабатываешь, подписываешь и возвращаешься в Гаэрру, где я тебе выплачиваю круглую сумму. Не мне же тащиться в эту дыру? У меня совсем другие планы.
Боюсь, планы лорда Штрауба сильно отличаются от планов его дочери, а вставать у него на дороге чревато. Даже за очень круглую сумму. К тому же слово «Траттен» вызывало у меня столь сильное отвращение, что его невозможно перебить никакими деньгами. Траттен отнял у меня последнего близкого человека.
– Тебя не смущает, что мы совсем непохожи?
– Да, Ульрика, боюсь, инорита слишком яркая личность, – некстати влез маг.
Штрауб мрачно посмотрела на меня, потом – на него, и буркнула:
– Перекрасим.
– Нет, – отрезала я. – Ни перекрашиваться, ни ехать в Траттен я не собираюсь.
– Ехать и не придется, я оплачу телепорт. Туда и обратно, – продолжала уговаривать Штрауб. – Пару платьев подброшу. Из своих старых, конечно. Новые в этой дыре все равно показывать некому.
– Дорогая, у тебя формы намного пышнее, чем у инориты, – заметил маг. – Сразу будет заметно, что платье чужое.
Штрауб наверняка хотела сказать: «Подложит в нужных местах», но наткнулась на мой злой взгляд и промолчала. И то сказать – слишком много было этих нужных мест, здесь не подкладывать нужно, а обматываться, и не факт, что на это хватит одного одеяла.
– Можно не перекрашиваться, а иллюзию сделать, – предложила Штрауб, – а платья, так и быть, оплачу новые.
– Иллюзию точно не стоит.
– И доложат лорду Штраубу. Ульрика, с чего ты взяла, что тебя оставят там без наблюдения?
– Что я, папу не знаю? – отмахнулась она. – Наверняка отправит в Траттен письмо с просьбой присмотреть за дочерью. Кто из телепорта выйдет – за тем и присмотрят.
– А то, что в Гаэрре в телепорт войдет другая, ему без разницы?
– Это Артур берет на себя.
– Да, для меня не составит труда создать сложную иллюзию, которую мало кто сможет выявить.
– Боюсь, что деньги мне нужны не настолько. Почему бы вам не пойти со столь замечательной идеей к другой?
– По двум причинам, – Артур успокаивающе положил руку на плечо явно разозлившейся Штрауб. – Из вашей группы вы единственная проходите практику позже. И Ульрика считает вас надежным партнером.











