На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Искусство охоты на благородную дичь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Искусство охоты на благородную дичь

Автор
Жанр
Дата выхода
10 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Искусство охоты на благородную дичь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Искусство охоты на благородную дичь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бронислава Вонсович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что было бы, если бы Золушка никогда не попала на бал? Не потому что она так нерасторопна и не успела отделить горох от чечевицы. А потому что у нее уже есть возлюбленный, и никакие королевские конкурсы невест ее не интересуют, и свое будущее она видит подальше от дворца. Кто знает, как закончилась бы такая сказка…
Эрика как раз и не собиралась участвовать ни в каких отборах. Новость о том, что принц Эвальд решил искать невесту среди учениц Гармской магической академии, девушку никак не потревожила. Зачем ей эти дурацкие соревнования, когда у нее есть Тило? Если бы она не дала обещание тетушке, то никогда в жизни не пошла бы на тот злосчастный бал!
Тем временем все студентки академии сходят с ума от возможности стать новой королевой. В борьбе за внимание принца все средства хороши. Эрике еще повезло: ей всего лишь обрезали волосы. А вот что творилось с другими девушками, лучше и не думать! Странно, почему ни одна из конкуренток не задумывается, что нужно принцу на самом деле. И что скрывается за намерением выбрать суженую?
📚 Читайте "Искусство охоты на благородную дичь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Искусство охоты на благородную дичь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– В кого не надо она и под присмотром может влюбиться, – хмыкнул брат.
– Я лучше влюблюсь в кого надо, – хмуро предложила я.
Подобное обсуждение сильно задевало. Можно подумать, только о том и мечтаю, чтобы, вырвавшись из-под опеки родных, влюбляться направо-налево во всяких неподходящих личностей. Деда не успокоили слова ни мои, ни Берти, он еще долго поучал нас обоих, так что мы опоздали на дилижанс в столицу и поехали на следующем.
По дороге Берти распереживался, что не успею сегодня пройти приемную комиссию, а значит, для меня придется снять номер в гостинице.
Комендантша, сухопарая инора средних лет с жиденьким пучком волос на голове, еще была на месте. Берти вручил направление и сразу на нее насел с выбором комнаты, отбраковал несколько вариантов, одобрил последний.
– То что надо, инора Пфафф. Огромнейшее вам спасибо, – льстиво сказал брат.
И принял вид этакого благородного рыцаря, впрочем, ни на миг не обманувший не только меня, но и комендантшу.
– В такое время здесь мужчин нет и быть не может, – твердо сказала она и смерила выразительным взглядом Берти с ног до головы. – Знаю я вас. Сначала вещи сестренке донести, потом чай у нее попить, а потом приходится извлекать такого вот братца из постели совершенно посторонней студентки.
– Что вы такое говорите?
Брат удивился настолько фальшиво, что я сразу поняла: инора Пфафф намекает о конкретной истории, оставившей крайне неприятные воспоминания как у нее, так и у брата. Неужели у Берти роман с кем-то из студенток? Ни о чем таком я не слышала, но ведь братья сестрам о своих похождениях и не рассказывают.
– Что было, то и говорю, – непреклонно заявила инора Пфафф. – Прощайтесь здесь, завтра увидитесь.











