На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Искусство охоты на благородную дичь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Искусство охоты на благородную дичь

Автор
Жанр
Дата выхода
10 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Искусство охоты на благородную дичь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Искусство охоты на благородную дичь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бронислава Вонсович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что было бы, если бы Золушка никогда не попала на бал? Не потому что она так нерасторопна и не успела отделить горох от чечевицы. А потому что у нее уже есть возлюбленный, и никакие королевские конкурсы невест ее не интересуют, и свое будущее она видит подальше от дворца. Кто знает, как закончилась бы такая сказка…
Эрика как раз и не собиралась участвовать ни в каких отборах. Новость о том, что принц Эвальд решил искать невесту среди учениц Гармской магической академии, девушку никак не потревожила. Зачем ей эти дурацкие соревнования, когда у нее есть Тило? Если бы она не дала обещание тетушке, то никогда в жизни не пошла бы на тот злосчастный бал!
Тем временем все студентки академии сходят с ума от возможности стать новой королевой. В борьбе за внимание принца все средства хороши. Эрике еще повезло: ей всего лишь обрезали волосы. А вот что творилось с другими девушками, лучше и не думать! Странно, почему ни одна из конкуренток не задумывается, что нужно принцу на самом деле. И что скрывается за намерением выбрать суженую?
📚 Читайте "Искусство охоты на благородную дичь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Искусство охоты на благородную дичь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Дитер, хоть ты скажи, что ничего страшного нет.
– Ничего страшного не вижу, – согласно кивнул этот тип. – Кроме твоей сестры, конечно.
Кати фыркнула. Я обиделась и отвернулась от них.
– Эри, ну что ты в самом деле, – принялся убеждать брат. – Все остальное-то при тебе осталось, а с короткими волосами тебе даже хорошо.
– У меня нет никакого желания идти.
– Сходишь ненадолго, обольешь Эвальда, как просила тетя, и можешь уходить, – предложил Берти.
Настолько заинтересованно предложил, что появилось серьезные опасения: в моем бокале будет совсем не компот.
– А зачем обливать Эвальда? – удивился Дитер. – У вашего рода какие-то счеты к правящей семье?
– Ты что? – фыркнул Берти. – У тети Эльзы есть собственный метод по привлечению мужского внимания, и она взяла с Эри слово, что его использует. Но сначала Эвальда нужно чем-нибудь облить.
Дитер выразительно приподнял бровь, говорить ничего не стал, но непременно подумал что-то гадкое, столь гадкое, что я покраснела.
– Для этого сначала нужно дожить до бала. И дойти, – заметила Катарина. – Если уж ноги ломают направо-налево… Ту, что устроила несчастные случаи, так и не вычислили.
– Ах да, – спохватился Берти, – держи артефакт. Он защищает от направленной магии.
Я с сомнением повертела в руках невзрачную цепочку с камушком неприятного буроватого оттенка, но надела и торопливо заправила под ворот. Да, такое только под платьем и держать.
– Да знаю я, что некрасиво, – правильно истолковал он. – Зато действенно. Нужно было быстро сделать, а ничего более подходящего под рукой не оказалось. Но на бал чтобы ты взяла.
Посмотрел грозно, но по силе взгляда он уступал даже Гюнти, не говоря уж о папе, так что меня ни капельки не устрашил.











