На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Искусство охоты на благородную дичь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Искусство охоты на благородную дичь

Автор
Жанр
Дата выхода
10 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Искусство охоты на благородную дичь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Искусство охоты на благородную дичь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бронислава Вонсович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что было бы, если бы Золушка никогда не попала на бал? Не потому что она так нерасторопна и не успела отделить горох от чечевицы. А потому что у нее уже есть возлюбленный, и никакие королевские конкурсы невест ее не интересуют, и свое будущее она видит подальше от дворца. Кто знает, как закончилась бы такая сказка…
Эрика как раз и не собиралась участвовать ни в каких отборах. Новость о том, что принц Эвальд решил искать невесту среди учениц Гармской магической академии, девушку никак не потревожила. Зачем ей эти дурацкие соревнования, когда у нее есть Тило? Если бы она не дала обещание тетушке, то никогда в жизни не пошла бы на тот злосчастный бал!
Тем временем все студентки академии сходят с ума от возможности стать новой королевой. В борьбе за внимание принца все средства хороши. Эрике еще повезло: ей всего лишь обрезали волосы. А вот что творилось с другими девушками, лучше и не думать! Странно, почему ни одна из конкуренток не задумывается, что нужно принцу на самом деле. И что скрывается за намерением выбрать суженую?
📚 Читайте "Искусство охоты на благородную дичь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Искусство охоты на благородную дичь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Эх, надо было раньше поговорить с Инессиной поклонницей: пусть косу отрезала и не соседка, как утверждал маг, но Мартинина акварель осталась бы целой. Я торопливо собирала вещи, пока Софи не передумала, брат болтал с дежурным магом, предлагая тому помощь студентов-старшекурсников.
– Думал бы, что такое случится, всю ночь бы здесь продежурил, – с досадой говорил он. – Безобразие, я спал, а на сестру напали. Мы вчера почему-то тоже очень рано уснули. Дитер вообще почти сразу, как к себе вернулись, но ему простительно, у него сестры здесь нет.
– Да уж, – отвечал маг. – Хоть ко всем хорошеньким студенткам охрану приставляй. К сожалению, у нас не бывает столько свободных магов. Но пятый случай за сутки! Уверен, администрация выделит защитные артефакты.
Я забрасывала вещи в сумку, думая только о том, как бы поскорее уйти. Постельное белье даже складывать не стала, так и взяла в охапку. Все равно сумку брат перенесет.
– Некоторые люди удивительно неблагодарны, – процедила она. – Пытаешься привить им хорошие манеры, а в ответ получаешь откровенное хамство. И обвинения непонятно в чем. Для того чтобы увлечь понравившегося мужчину, мне не обязательно обрезать чужие жидкие волосенки. Он и так будет моим.
– Конечно, – подтвердила как раз пришедшая с вещами Софи.
– С удовольствием на это посмотрю, – любезно ответила я.
Мы перешли в соседнюю комнату, брат небрежно бросил мои вещи на освобожденную Софи кровать и предложил:
– На завтрак? Нехорошо в первый же день опаздывать.
– На какой завтрак? – испугалась я. – Как я в таком виде куда-нибудь пойду?
– А что такого? Магички в возрасте часто коротко стригутся, – удивился Берти.
– Я пока еще не магичка в возрасте.
Берти хохотнул, посмотрел на отрезанную косу, и его осенило:
– А ты шпильками ее к голове прикрепи, никто и не заметит.
– Там и прикреплять-то не к чему, – вздохнула я.
– Тогда иллюзию наложим.
И брат, недолго думая, это сделал. Я посмотрела в зеркало и ужаснулась. И не потому, что Берти – маг намного более слабый, чем я, и я свободно видела сквозь наложенный на остатки моих волос морок.











