На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Легкий текст. Как писать тексты, которые интересно читать и приятно слушать» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Бизнес-книги, Отраслевые издания. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Легкий текст. Как писать тексты, которые интересно читать и приятно слушать

Автор
Дата выхода
23 мая 2022
🔍 Загляните за кулисы "Легкий текст. Как писать тексты, которые интересно читать и приятно слушать" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Легкий текст. Как писать тексты, которые интересно читать и приятно слушать" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Нина Зверева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Писательница и блогер Светлана Иконникова, автор курса «Дрессированные тексты», преподает писательское мастерство ученикам самых разных возрастов. Журналистка, лауреат премии ТЭФИ, спикер и преподаватель Нина Зверева обучает мастерству публичных выступлений людей из списка «Форбс», преподает в Московской школе управления «Сколково» и пишет бестселлеры. Вместе они выпустили серию для подростков «Навыки будущего», куда вошли «Сторителлинг» и «Звезда соцсетей». В новом издании «Легкий текст. Как писать тексты, которые интересно читать и приятно слушать» авторы поделятся своими профессиональными секретами.
Талантливый писатель и вдохновляющий оратор – далеко не всегда один и тот же человек. Не каждому удается одновременно и хорошо писать, и красиво говорить. Но стремиться к идеалу нужно всегда. Вот почему Иконникова и Зверева решили рассказать читателям о речи, устной и письменной. Авторы поясняют, чем они отличаются, почему важно владеть навыками увлекательного письма и публичного выступления, рассказывают, как добиться успеха на обоих поприщах.
Почему стоит прочесть «Легкий текст»?
1. Книга подойдет для широкой аудитории – от простого обывателя до профессионального спикера или спичрайтера.
2. Каждая теоретическая глава сопровождается практическим упражнением, выполнение которого позволит закрепить навык.
3. Советы, секреты, уловки, истории из практики, рекомендации и действенные приемы – полный кейс инструментов от профессионалов с многолетним опытом.
4. Узнайте, как удержать внимание любой аудитории, произнося речь на любую тему.
5. Улучшайте навыки писательского мастерства, чтобы привлечь новых подписчиков в ваши соцсети.
📚 Читайте "Легкий текст. Как писать тексты, которые интересно читать и приятно слушать" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Легкий текст. Как писать тексты, которые интересно читать и приятно слушать", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Если ребята показывали сюжеты, в которых звучали слова «предприятия оборонной промышленности Самары берут рубежи новых достижений», я просила автора текста позвонить мне по телефону.
Да, прямо из этой же аудитории.
– О чем ваш сюжет? – спрашивала я его в трубку.
– О том, что предприятия оборонной промышленности Самары берут рубежи новых достижений, – отвечал парень, уже понимая, как нелепо звучат его формулировки.
Надо ли говорить, что народ падал со стульев от смеха, при этом прекрасно понимая, что большинство из присутствующих говорит почти так же!
Мы переводили плохой русский письменный на хороший русский устный.
Вариантов перевода может быть очень много – в зависимости от того, какая у вас картинка.
Представьте, что вы – в Вене и снимаете для соцсетей центральную улочку с открытыми кафе.
Если взять ваш текст и расшифровать его, он может оказаться недостаточным для понимания. И это хорошо! Потому что на самом-то деле у вас есть картинка. И вовсе не нужно повторять в тексте все, что зритель и так видит на картинке.
Лучше акцентировать внимание зрителя именно на том, что вас самого привлекло в видео.
Можно сказать:
– Посмотрите, на столах почти нет еды, в основном кофе.
Зритель будет вглядываться в картинку, и ваш текст только добавит ей эмоций и содержания.
Вот такие разные отношения с русским языком у людей разных профессий.
Но я уверена, что мастер одного жанра должен менять привычную ему форму изложения, если он приходит в другой жанр. Или же пользоваться поддержкой помощников. Именно поэтому я чаще диктую свои книги, чем пишу их за клавиатурой.
Устная речь – это привычный мне формат тренингов, разговоров с учениками, публичных выступлений.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».











