На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Колдовство королевы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Колдовство королевы

Автор
Дата выхода
31 августа 2022
🔍 Загляните за кулисы "Колдовство королевы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Колдовство королевы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Брайан Наслунд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Освоив силу, скрытую в драконьей нити (редчайшем нервном волокне, извлеченном из позвоночника дракона породы призрачный мотылек), королева Эшлин Мальграв единолично испепелила войско мятежных баронов – и все же вынуждена бежать из своей родной Альмиры. Теперь по поручению Окину, императрицы Папирии, и при помощи Бершада Безупречного, лучшего драконьера на всей Терре, Эшлин пытается проникнуть в тайны изысканий, которыми некогда занимался Озирис Вард, злополучно известный королевский инженер Баларии, на острове Призрачных Мотыльков – северном пристанище пиратов. Тем временем построенный Озирисом из драконьих костей баларский воздушный флот отправляется на завоевание остальных держав Терры…
Впервые на русском – продолжение «возможно, лучшего дебюта в жанре темной фэнтези со времен „Ведьмака“ Сапковского» (Grimdark Magazine).
📚 Читайте "Колдовство королевы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Колдовство королевы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она перепрыгнула через барную стойку, ловко разожгла плиту и поставила на нее чайник. Пока вода закипала, папирийка принялась шарить по полкам и шкафчикам в поисках съестного.
Когда чайник наконец засвистел, Ико уже доверху набила суму сухарями и вяленым мясом. Затем она достала из кармана небольшую фарфоровую чашечку, высыпала в нее какой-то зеленый порошок из склянки, залила его кипятком, уселась за стол в противоположном углу и осторожно пригубила напиток.
Виллем с ухмылкой сказал Джолану:
– Иди-ка познакомься.
– Спасибо, мне не хочется.
– Ладно, тогда я сам схожу. – Виллем встал из-за стола, нетвердыми шагами направился к бочке и зачерпнул полную кружку пива. – Если уж мы вместе отправляемся в поход, неплохо бы и познакомиться поближе.
– Да-да, неплохо бы, – пробормотал Оромир.
Все смотрели, как Виллем пошатываясь подошел к папирийке и протянул ей кружку. Вдова уставилась на нее, как на дохлую крысу.
– Я не пью пива, – сказала она, выговаривая слова на папирийский манер.
– Правда? Жаль. Хорошая вещь, – вздохнул Виллем и отхлебнул из кружки, пролив половину на усыпанный опилками пол.
Вдова поднесла к губам фарфоровую чашечку.
– Между прочим, меня зовут Виллем.
– А меня – Ико.
– Красивое имя. А что оно означает?
– Ничего. – Ико подула на жидкость в чашечке, сделала глоток.
– А что это у тебя за питье?
– Орича.
– Орища? – переспросил Виллем, коверкая незнакомое слово. – А на вкус как?
Ико не стала отвечать на вопрос, а потом словно и вовсе забыла о присутствии Виллема.
Виллем с минуту постоял у ее стола, а потом поплелся к приятелям.
– Да ты ее совсем очаровал, – сказал Стэн.
– Я просто хотел с ней по-дружески, – буркнул Виллем. – А она пива не пьет. Только орищу какую-то. Гадость, наверное.
– Это чай из нефритового листа, – сказал Джолан. – Очень полезный.
– Ты знаешь папирийский? – спросил Оромир.
– Немного.
– Слушай, а этим ее чаем можно напиться? – спросил Виллем.
– Нет, – ответил Джолан. – Зато он улучшает кровообращение и…
– А, ну тогда это полная фигня, – отмахнулся Виллем. – Ну что, еще по кружечке?
Все дружно подняли кружки.
Виллем повернулся к Джолану и скорчил недоуменную рожу:
– А ты чего ждешь, малец? Выпей с нами.
– Ладно. Конечно. Кружку выпью и больше не буду. Камберленд не велел напиваться.







