На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Охота к перемене мест. Повести и рассказы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Охота к перемене мест. Повести и рассказы

Автор
Дата выхода
13 декабря 2016
🔍 Загляните за кулисы "Охота к перемене мест. Повести и рассказы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Охота к перемене мест. Повести и рассказы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Братья Швальнеры) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Герой трагифарса «Мисима. Путь воина» — деревенский дурачок, возомнивший себя самураем. Один Бог знает, что с ним может произойти, — причем Бог не японский, а наш, родной… В центре политического памфлета «А быр-то наш!» проблема великодержавного шовинизма — смешного со стороны и ужасного изнутри. Рассказы «Каждому — свое» и «Перемена мест» — об оборотной стороне любви, способной уничтожить десятки человеческих жизней.
📚 Читайте "Охота к перемене мест. Повести и рассказы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Охота к перемене мест. Повести и рассказы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В таком интенсивном рабочем напряжении прошла вся смена. Но по окончании ее Мисима, как ни странно, совсем не устал – напротив, объем полезных и созидательных дел, вышедших сегодня из-под его рук настолько его воодушевил, что он решил превзойти самого себя и отработать две смены подряд. Позвонил Нигицу, который через пару часов должен был менять его.
– Темыч?
– А? – Нигицу был настолько удивлен звонку начальника, что едва не подавился саке, которую смачно распивал в ожидании ночной смены, не требовавшей большой самоотдачи – иначе говоря, можно было беззастенчиво проспать всю ночь, а весь следующий день снова предаваться возлияниям в компании ронинов своих.
– Сегодня в ночь не выходи.
– А чего?
– Я сам отдежурю.
– Че это?
– У Козлова комбайн барахлит, а он в ночном. Сам хочу посмотреть, подлатать если что.
– Ладно, – Нигицу было улыбнулся, подумав, что сегун сошел с ума, но уже через несколько секунд улыбке его было суждено сойти с лица.
– Только это… У тебя права где?
– Дома.
– Завтра с утра с правами.
– С какого это? Я ж механизатор!
– Петров увольняется, за баранку садить некого. Завтра поездишь за него, двойной оклад получишь…
– А на МТС кто останется за меня? Пушкин?
– О, хорошо подметил. Хорош ему в пастухах отираться, завтра оставлю его за тебя, а ты за руль. Будь.
Нигицу положил трубку, оставшись в состоянии крайнего неудовольствия.
– Мудак, – с силой сжал он стакан с саке да так, что тот треснул. Пришлось ронинам забирать огненную воду и продолжать веселье без него – верному их товарищу предстояла ночь глубокого и крепкого сна.
К обеду следующего дня пришел Мисима домой. Азэми удивилась позднему появлению трезвого мужа.
– Ты чего? Где был-то?
Лицо Мисимы было в мазуте – ночь выдалась беспокойная, чинил комбайн. Глаза выдавали усталость.
– «Енисей» вытаскивали. Зато шаровую сделал. Теперь не полетит.
– Есть будешь?
– Муж, едрит твою мать, двое суток на смене, а она спрашивает! Конечно буду!
Эдакая деловая злость хоть и приходилась на долю Азэми время от времени, но ее не пугала – она свидетельствовала о трудовом настрое супруга, который, быть может, когда-нибудь, принес бы в дом премию.
Через сутки Мисима вновь появился в бригаде – бодрый, свежий, полный сил и светлых мыслей. Но к обеду три машины как на заказ встали – ходовки и коленчатые валы были вечной бедой машинно-тракторной станции. Не опечалился Мисима.










