На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вторжение. Мор» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вторжение. Мор

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Вторжение. Мор" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вторжение. Мор" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Борис Михайлович Гордеев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эберт не ищет приключений. Пусть он и молодой сын рыцаря, но сражаться совсем нет желания. Да и лихорадка с каждым годом лишает его сил. Но судьба подкидывает ему ещё испытаний. Теперь надо освободить родителей, отстоять свою честь и доказать невиновность семьи. Правда этому мешает междоусобная война и мор, опустошающий целые деревни. Но это лишь для разминки. Ведь следующая цель – спасти мир, создав сильнейший на свете артефакт, лекарство от всех болезней. И заодно исцелить себя. Разумеется, для этого надо стать настоящим волшебником, вот только Королевский Магический Храм недоступен из-за сложной политической обстановки, а незаконное занятие колдовством наказывается смертью.
📚 Читайте "Вторжение. Мор" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вторжение. Мор", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Эберту не хотелось оставлять свою Молчунью врагам, но как выехать? Единственные ворота находятся в главном дворе, при этом нужно развернуться на полном скаку, что немного притормозит их. Доспехов и нормального оружия у них нет, подстрелить их будет легко. А противники хорошо вооружены и защищены, их и во внутреннем дворе много, а за пределами стен может находиться вторая половина отряда, контролирующая округу. И у всех нападавших есть кони.
– Рейф, просто признай, мы не сможем выехать на лошадях.
– Я не брошу…
– Как ты себе это представляешь? Думаешь, они будут просто смотреть? К тому же коней надо седлать, что займёт время, которого у нас нет совсем.
– И что ты предлагаешь? Быстро выучить магию и стать невидимками?
– Нет, но можно по крыше перелезть через стену, спрыгнуть в виноградник и, спрятавшись в нём, добраться до леса.
Но сказать проще, чем сделать – потолок слишком высокий, наверху было слуховое окно для вентиляции, но добраться до него почти невозможно.
– Чего ждёшь? Давай быстрее!
– Я так не смогу!
– Шевели ногами!
Эберт попробовал повторить действия брата, забраться на загон не составило труда. «Если сорвусь, то обязательно сломаю себе что-то», – с такой мыслью Эберт подпрыгнул и вцепился в балку, но не смог подтянуться.
Оказавшись на крыше, они увидели, как враги выносят всё ценное – оружие, сундуки, дорогие ткани – а к конюшне уже направлялись люди, чтобы вывести всех лошадей. Рейф с ненавистью смотрел на грабителей.
– Если это не люди отца, то убью каждого!
– Надо уходить, – повторил Эберт, осматривая голые кусты винограда.
Он спрыгнул, от удара заболели ноги, Рейф приземлился рядом. Брат издал стон и присел на колено.
– Надо хотя бы перевязать рану, – предложил Эберт, но он понятия не имел, откуда взять подходящую ткань.
– Сначала доберёмся до леса, а потом уже будем думать.
Виноградник ещё не обзавёлся листвой, но плотная сеть из веток отлично их скрывала. К тому же солдат поблизости не было. Они преодолели половину пути, а когда кустарник закончился, припустили бегом до леса.
Эберт надеялся, что пробежит эту сотню метров без труда, но к концу пришлось выдавливать из себя последние силы.





