На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Живец. Хитрец. Ловец» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Живец. Хитрец. Ловец

Автор
Дата выхода
01 июня 2016
🔍 Загляните за кулисы "Живец. Хитрец. Ловец" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Живец. Хитрец. Ловец" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Борис Георгиев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Живец. Хитрец. Ловец» — первая книга романа «Космопроходимцы». Гуманоиду с планеты Земля на пересадочной станции альфы Малого Пса бояться нечего. Администрация системы пересадочных станций всемерно заботится о том, чтобы турист чувствовал себя в полной безопасности. Такая предупредительность была бы одной лишь похвалы достойна, да вот беда — ксеноморфы различной душевно-телесной организации понимают безопасность по-разному. Проговоришься, уронишь неосторожное слово, и…
📚 Читайте "Живец. Хитрец. Ловец" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Живец. Хитрец. Ловец", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Выскочил на берег, влез на плоский валун, замер, прижав книгу к груди обеими лапами. Слов его я не слышал, но что угодно готов поставить, даже честно заработанные у Мастини три тысячи реалов, брат мой обращался к Наставнику и тот не молчал тоже.
– Говорю, сюда ему не слезть, потому что… – начал я. Закончить не успел, понял, что ошибся.
Серая тень выскользнула из-за скалы, потом ещё одна и ещё. Их было много. Двигались бесшумно и на первый взгляд не показались мне крупными, должно быть потому, что на четырёх лапах.
– Кто это? – спросил я, соображая: «К воде близко не подходят. Боятся? Запрыгнуть в лодку? А если не боятся? Ломиком не отмашусь».
– Стайны, – пояснил толмач.
«Толку от названия, – с досадой подумал я. – Сказал бы лучше, что делать». Я отступал вдоль борта. Накатила волна, ближний ко мне стайн попятился, зарычал, глядя снизу вверх.
– Господин стайн, – начал я. – Мы прибыли к вам с ми…
Волна отступила. «Чихать ему, с чем мы прибыли. Сейчас бросится».
Я сам не заметил, как запрыгнул в катер. Будь у меня время поразмыслить, понял бы, что подобное действие лишь ненадолго отсрочит встречу. Отлив. Времени на раздумья не было. Я юркнул в каюту, нашарил под койкой ломик, вернулся к борту. Завидев у меня в руке палку, стайны пятились, тесня задних и щерясь. «Боятся. И воды тоже.
– Фокс! – позвал я.
Он проповедовал, прижимая к тощей груди книгу. Говорил жарко; в какой-то миг мне даже показалось, что стайны подвывают, отмечая концы периодов рычанием, но рано я обрадовался, не содержание проповеди на них подействовало, но самый звук голоса. Когда вдохновенный миссионер крикнул: «Внемлите, во мраке заблудшие!» – и воздел лапу с книгой, они на него кинулись.
Я пошевелиться не успел – Фокса спихнули с камня.
– Собаки! – орал, переваливаясь через борт.
– Псы паршивые! – вопил, лупя своей железякой направо и налево.
– Перевод невозможен… Перевод невозможен… – тявкал в ухо толмач, но мне и не нужен был перевод.











