На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Времени вопреки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Морские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Времени вопреки

Автор
Жанр
Дата выхода
23 декабря 2021
🔍 Загляните за кулисы "Времени вопреки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Времени вопреки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Борис Алексеев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Времени вопреки» — роман о любви. Главного героя книги испанца Огюста преследуют фантастические обстоятельства, и всякий раз он черпает силы на преодоление и осмысление случившихся с ним событий в любви. Он как бы идёт с фонарём через вереницу чёрных комнат и освещает их.
При этом герой непрерывно меняется сам, в нём усложняется понимание бытия. Из заносчивого двадцатилетнего парня время лепит мудреца и житейского стоика, познавшего простую истину: любовное чувство – признак равновесия с миром, а сама любовь – волшебная палочка Гармонии. И если палочка оказалась у вас в руках, храните её как бесценный подарок судьбы.
Но пусть ваша бережливость будет щедра, ведь по слову английского поэта Перси Биши Шелли: «Истинная любовь тем отличается от золота и глины, что она не становится меньше, будучи разделенной».
📚 Читайте "Времени вопреки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Времени вопреки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Топи, Филя (отстань)! Крысиная ты голова…
Васса, хотел ещё что-то прибавить для убедительности, но в этот миг первая серьёзная волна сшиблась с носовой частью яхты и задрала палубу. Я упал, покатился вниз и через пару секунд ударился головой об угол металлического ящика. Удар пришёлся в висок, и я на время потерял сознание.
Разодранная в клочья волна взлетела вверх и «просыпалась» на палубу крупными водяными комьями. Один ком пришёлся аккурат мне в голову. Я очнулся, но в то же мгновение моя голова под напором воды резко мотнулась в сторону, и я ещё раз приложился к чему-то металлическому.
Я протёр глаза и ощутил прикосновение к зрачкам пенной паутинки. Соль пощипывала. «Надо промыть глаза чистой водой!» – подумал я, сознавая, что сейчас это сделать никак невозможно. «Держись, парень!» – скомандовал я себе и, несмотря на тошноту, вызванную сотрясением головы, поднялся. Мне вдруг захотелось увидеть, куда попадали матросы? Ведь устоять при такой качке невозможно.
Что происходит? А вдруг яхта пойдёт ко дну, кто будет меня спасать, если я для них не существую? И вообще, как это я не существую?! От этой мысли мне стало холодно, грустно и ещё более одиноко.
* * *
Тем временем погода улучшилась. Яхта, как барышня, засидевшейся за рукоделием, резво бежала в открытое море.
Тёплый морской бриз просушил мою одежду. Я вернулся на корму и расположился на полюбившейся мне кормовой поперечине. Тихая отрешённая задумчивость овладела моим сознанием. Я опустил голову на грудь и вскоре уснул, обласканный попутным ветром и мерными покачиваниями моего нового пристанища.
5. Сновидение
И приснился мне сон.
Плывёт наша яхта по морю всё быстрей и быстрей.











