На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «L’Or / Золото. Книга для чтения на французском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежные приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
L’Or / Золото. Книга для чтения на французском языке

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "L’Or / Золото. Книга для чтения на французском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "L’Or / Золото. Книга для чтения на французском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Блез Сандрар) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Предлагаем вниманию читателей один из самых знаменитых романов Блеза Сандрара. Используя жанр авантюрного романа, Сандрар создал трагический эпос Нового Света.
Его герой – реально существовавший человек, один из пионеров американского Запада. Это история о справедливости, алчности, золотой лихорадке и божественном провидении.
Книга печатается без сокращений и адресована всем изучающим французский язык. Уровень Avancé-Supérieur.
📚 Читайте "L’Or / Золото. Книга для чтения на французском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "L’Or / Золото. Книга для чтения на французском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
L’accueil est tel que la maison ne désemplit pas ; aventuriers, colons, trappeurs qui descendent chargés de butins ou misérables, tous également heureux de se refaire là et de se remettre des fatigues de la brousse et des prairies ; chercheurs de fortune, casse-cou, têtes brûlées qui remontent, la fièvre aux yeux, mystérieux, secrets.
Suter est infatigable, il les rГ©gale tous, passe des nuits Г boire, interroge insatiablement son monde.
Mentalement il confronte tous ces récits, les classe, les compare. Il se souvient de tout et n’oublie pas un nom propre, de col, rivière, montagne ou lieux-dits : l’Arbre Sec, les Trois Cornes, le Gué Mauvais.
Un jour, il a une illumination. Tous, tous les voyageurs qui ont dГ©filГ© chez lui, les menteurs, les bavards, les vantards, les hГўbleurs, et mГЄme les plus taciturnes, tous ont employГ© un mot immense qui donne toute sa grandeur Г leurs rГ©cits.
L’Ouest.
Mot mystГ©rieux.
Qu’est-ce que l’Ouest ?
Voici la notion qu’il en a.
De la vallée du Mississippi jusqu’au-delà des montagnes géantes, bien loin, bien loin, bien avant dans l’ouest, s’étendent des territoires immenses, des terres fertiles à l’infini, des steppes arides à l’infini. La prairie. La patrie des innombrables tribus peaux rouges et des grands troupeaux de bisons qui vont et viennent comme le flux de la mer.
Mais aprГЁs, mais derriГЁre ?
Il y a des récits d’Indiens qui parlent d’un pays enchanté, de villes d’or, de femmes qui n’ont qu’un sein. Même les trappeurs qui descendent du nord avec leur chargement de fourrures ont entendu parler sous leur haute latitude, de ces pays merveilleux de l’ouest, où, disent-ils, les fruits sont d’or et d’argent.






