На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мой Любимый Герцог» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мой Любимый Герцог

Автор
Дата выхода
31 декабря 2021
🔍 Загляните за кулисы "Мой Любимый Герцог" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мой Любимый Герцог" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Bianca Blythe) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Романтика эпохи Регентства.
Еще не бывало на свете преступника настолько неуловимого, как тот человек, что распространяет фальшивые монеты по всему Озерному краю, и Лукас намерен найти их источник. Встретив человека, пытающегося проникнуть в одно из имений Озерного края, он ожидает найти кого-то из шайки фальшивомонетчиков. Но вместо него он встречает леди Джульетту, которой он обязуется помочь, несмотря на все тяготы, которым ее притягательное присутствие обременяет его.
Леди Джульетта счастлива. Очень счастлива. В конце концов, она помолвлена, пусть даже ей редко доводится видеть своего суженого. Ну и что, что он раз за разом откладывает их свадьбу? И кому есть дело до этих слухов, что вертятся вокруг него? И только когда ее жених не появляется на очередном балу несмотря на приглашение, Джульетта решает взять дело в свои руки и найти самой найти правду.
Лукас, герцог Аинсвортский, чрезвычайно скучен. По крайней мере, он хочет, чтобы его считали таким. Он старается вступить в разговор речами о пространных растениях, по ходу цитирую по-латыни и вертя свои очки. Но по ночам он избавляется от этой маски и направляется в погоню за преступниками.
Еще не бывало на свете преступника настолько неуловимого, как тот человек, что распространяет фальшивые монеты по всему Озерному краю, и Лукас намерен найти их источник. Встретив человека, пытающегося проникнуть в одно из имений Озерного края, он ожидает найти кого-то из шайки фальшивомонетчиков. Но вместо него он встречает леди Джульетту, которой он обязуется помочь, несмотря на все тяготы, которым ее притягательное присутствие обременяет его.
📚 Читайте "Мой Любимый Герцог" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мой Любимый Герцог", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В ее нынешнем положении даже такая малость, как чашка чая, выпитая наедине с мужчиной в собственном доме, могла обернуться грандиозным скандалом. Если уж ей нельзя было выпить чаю с сыном викария, где их бы разделяли стол, кружки и горы сладостей Повара, то как она может находиться в одной компании с этими мужчинами?
— Мы должны вернуться домой, – сказала она. – Немедленно!
— Задача непростая, учитывая отсутствие у вас экипажа, — сострил первый налетчик.
Джульетте на миг захотелось опустить руки, но она напомнила себе, что выход есть всегда.
Она добилась этого сама.
И она не позволит каким-то разбойникам с большой дороги поставить крест на всех ее достижениях, равно как и на репутации Женевьевы.
— Мы должны вернуться домой. И никто не должен знать об этом происшествии.
— И где же, интересно, ваш дом, — продолжал острить первый разбойник, явно забавляясь над девушкой.
— А..., — взглянула Джульетта на свою двоюродную сестру, — Сложно сказать. Тут так темно.
— Что вы говорите? Значит ли это, что нам стоит выехать утром, дождавшись света? – проговорил издевающийся, едва сдерживая смех.
«Безобразие!» — только и могла подумать она.
С каких пор у разбойников так развито чувство юмора?
— Я... я имею в вю..., — слова с трудом падали с ее высохших губ, но Джульетта тут же встряхнула головой и нашла силы продолжать, — Вы можете довести нас до ближайшего поместья.
— А-га, — кивнул первый налетчик, — Помнится, ближайшим к нам будет поместье герцога Аинсвортского.
— Да? – пискнула девушка в ответ, посмотрев на Женевьеву, — Это... мне кажется... слишком. Слишком грандиозно. Я думала скорее о...
— О каком-то другом месте? – прервал ее разбойник, — Может, о владениях дворян поменьше?
— Да-да, — согласилась Джульетта, надеясь, что тот ничего не заподозрил.
— А может, привязать их к дереву и шабаш? – подал голос раненный.
— Только посмей, — надулась Женевьева.
Джульетте следовало поторапливаться. Пускай эти разбойники не выглядели прямо-таки отталкивающе. Ни один хороший человек не выберет разбой своей профессией.
В какой-то момент они могут догадаться, что она – дочь эрла.





