На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Будка поцелуев 2. На расстоянии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Будка поцелуев 2. На расстоянии

Автор
Дата выхода
25 августа 2020
🔍 Загляните за кулисы "Будка поцелуев 2. На расстоянии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Будка поцелуев 2. На расстоянии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бэт Риклз) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Раньше Ной Флинн был для меня просто старшим братом лучшего друга. Но это осталось в прошлом, теперь мы – влюбленная парочка, и все девчонки мне завидуют, ведь я официально встречаюсь с самым красивым и сексуальным парнем школы. И все было бы прекрасно, если бы Ною не пришлось уехать.
Отношения на расстоянии в пять тысяч километров – серьезное испытание для влюбленных. Я думала, что нам будет достаточно общения в Скайпе и редких встреч по праздникам. Но чем дольше мы были порознь, тем хуже становились наши отношения. И однажды мой мир разрушился – все указывало на то, что Ной больше не коротает дни в одиночестве… Мое сердце разбито и, кажется, никто не сможет его склеить. Возможно, мне стоит получше приглядеться к новенькому, Леви? Но что, если я ошибаюсь, и Ной по-прежнему любит меня?
«Будка поцелуев 2. На расстоянии» – продолжение одноименного любовного романа Бэт Риклз. Включает новеллу «Домик на пляже».
📚 Читайте "Будка поцелуев 2. На расстоянии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Будка поцелуев 2. На расстоянии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я издала какой-то странный звук, чтобы стало ясно, как сильно мне понравилось, – и Ной улыбнулся. Я проглотила еду и тоже улыбнулась.
– Господи, ну не перед моим же салатом! – Ли скривился, и я рассмеялась. Остальные последовали моему примеру.
Я постаралась забыть о поселившемся внутри меня предчувствии возможного скорого расставания с Ноем и о неловкости и просто наслаждалась моментом. Ной ловил мои взгляды: его глаза радостно и хитро блестели. Да, через пару недель я могу всего этого лишиться, но мне повезло, что сейчас я здесь, рядом с ним.
* * *
Пока Рейчел раскладывала вещи в ванной, я немного прибралась: унесла грязную одежду и брошенные на дороге сандалии. Она щебетала о том, как рада, что сможет провести несколько дней с Ли и его семьей.
– Я бы не рассчитывала на уединение с Ли, – предупредила я с улыбкой. – Здесь ни от кого не скроешься.
– Говоришь по опыту?
– Ага. Мы с Ноем так и не смогли урвать хотя бы пять минут наедине.
В дверь ванной постучали, и мы тут же затихли.
– Вы там одетые? – Голос Ли звучал странно, словно он сидел под одеялом. Я сползла с кровати и открыла дверь.
– То есть теперь, когда здесь твоя девушка, ты наконец-то научился вежливости.
Ли заулыбался.
– Шелли, ты же знаешь, что не считаешься за девчонку.
Я приподняла одну бровь.
– Так что? Ты что-то тут забыл или просто соскучился по нашей комнате?
– Нашей комнате? – переспросила Рейчел. – Вы разве… я думала, вы делили комнату с Ноем?
Ли засмеялся и потрепал меня по волосам.
– Да если бы. Не, мы с Эль всегда ночевали вместе. Ной ведь старший, у него своя комната.
– Оу. Ну да, точно. Точно.
Улыбка Рейчел словно немного потухла, она повернулась к нам спиной и вставила в розетку зарядку для телефона. Я обеспокоенно посмотрела на Ли. Разве он никогда не рассказывал ей о том, что мы делили комнату в пляжном домике?
Не то чтобы это было так важно, но… я пойму, если его девушке такая новость придется не по вкусу.
– Я так рада, что у меня наконец-то другой сосед, – попыталась я разбавить сгустившуюся атмосферу. – Аккуратный. И не храпящий по ночам.
– Давай не будем, – оборвал меня Ли. – Я пришел сюда не для того, чтобы меня оскорбляли.
Он понизил голос до шепота:
– Я пришел сюда, чтобы поменяться комнатами.
– Что?
Мы с Рейчел обменялись недоуменными взглядами.
Ли закатил глаза.
– Давай, двигай туда. – Он кивнул, обернувшись. – На часок или типа того.









