На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Новая любовь Розамунды» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Новая любовь Розамунды

Автор
Дата выхода
06 августа 2015
🔍 Загляните за кулисы "Новая любовь Розамунды" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Новая любовь Розамунды" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бертрис Смолл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Настоящая леди распоряжается своей жизнью сама!
Так полагает прекрасная Розамунда, вступившая в права наследования, разогнавшая всех поклонников – и решившая отправиться в Шотландию ко двору Маргариты Тюдор, подруги своей юности…
И оказалось, что там ее подстерегает новая любовь! Любовь мужественного Патрика Лесли, первого графа Гленкирка, увидевшего в Розамунде не наследницу огромного состояния, но – женщину в расцвете красоты…
📚 Читайте "Новая любовь Розамунды" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Новая любовь Розамунды", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А теперь давайте пожмем друг другу руки и пожелаем удачи. Если моя миссия окажется успешной, мы можем предотвратить войну.
Логан крепко пожал затянутую в перчатку руку графа Гленкирка.
– Тогда я желаю вам удачи, милорд, и уверяю вас, что на моих устах будет лежать печать молчания. Я никому не расскажу о вашей тайной миссии. И позабочусь о том, чтобы Том Болтон добрался до Фрайарсгейта живым и невредимым.
Логан развернул коня и поехал обратно к жене и сопровождавшим его сородичам.
Розамунда с Томом выехали вперед.
– Будь осторожна, моя дорогая девочка, и возвращайся как можно скорее! – сказал сэр Томас и ласково погладил маленькую ручку кузины.
– Ты не забыл письмо для Мейбл и Эдмунда? – в который раз спросила Розамунда.
– Не забыл, – заверил Том и отправился вдогонку за отрядом Логана, удалявшимся по дороге на Эдинбург.
– Ты уверена? – спросил у Розамунды Патрик.
– Да, – кивнула она и обратилась с вопросом к Энни: – Ты решилась, милая? Сейчас или никогда!
– Я еду! Будет потом что рассказать внукам! – ответила Энни с неловкой улыбкой.
– Ну, тогда вперед! – подытожил граф и махнул рукой своему камердинеру Дермиду Мору.
Четверо всадников повернули на дорогу на Лейт и поскакали к порту. Погода по-прежнему была очень холодной. Они подъехали к Лейту в конце дня. Солнце уже село за горизонт, когда всадники спешились у дверей таверны «Русалка», стоявшей на берегу моря.
Это было большое и процветающее заведение, во дворе царила ужасная суета. Дермид первым вошел в таверну и, вернувшись через несколько минут, доложил:
– Капитан Дюмьер ждет нас в отдельной комнате, милорд.
– Ну так идемте к нему. Ты знаешь дорогу, Дермид? – спросил граф Гленкирк, соскочив с коня. Он помог Розамунде спуститься на землю.
Дермид кивнул и в свою очередь помог спешиться Энни.
– У меня волдырь во всю задницу, – вздохнув, пожаловалась Энни.
Все четверо вошли в таверну. Пройдя по длинному узкому коридору в задней части здания, они оказались перед дверью, Дермид тихо постучал.
Плотный джентльмен встал со своего места возле очага и шагнул навстречу вошедшим.
– Лорд Лесли? – спросил он.
– Да, я Патрик Лесли, – ответил граф.
Мужчина кивнул:
– Я Жан-Пьер Дюмьер, капитан «Маленькой королевы».
– Мне приказано сегодня же уйти в море, капитан. У вас все готово к отплытию?
– А как же иначе, милорд! – последовал уверенный ответ.











