На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любовь на все времена» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Любовь на все времена

Автор
Дата выхода
22 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "Любовь на все времена" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любовь на все времена" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бертрис Смолл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда лорд Блисс умер, его единственной дочери, Эйден Сент-Мишель, не оставалось ничего другого, как уехать из Перрок-Ройяла и занять свое место при королевском дворе. Как послушная дочь, она выполнила последнюю волю своего отца – он надеялся, что именно здесь Эйден сможет найти себе спутника жизни.
Так и произошло – вскоре Эйден стала супругой молодого ирландского аристократа Конна О’Малли. Он был не только самым красивым мужчиной двора, но и личностью, о которой восхищенные мужчины и женщины слагали легенды. И самое главное – он любил ее. Но счастье новоиспеченных супругов было недолгим.
Недоброжелатели обставили все так, будто О’Малли участвует в заговоре против Елизаветы Тюдор. Его поймали и заключили в тюрьму, чтобы в скором времени казнить. Вся его семья попала под подозрение, а Эйден была похищена. Ее увезли в Константинополь, чтобы продать в жены турецкому хану. Есть ли шанс у возлюбленных снова обрести друг друга?
📚 Читайте "Любовь на все времена" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Любовь на все времена", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Счастья, долгой жизни и здоровых детей, лорд и леди Блисс.
Конн взял руку королевы и поцеловал ее.
– Примите мою благодарность, Бесс. Я подозреваю, что наказание, наложенное вами на меня, не слишком тяжелое.
Все выпили вино, а потом королева сказала:
– Пора уезжать, вас не должны видеть. Уже почти рассвело. – Потом, к удивлению Эйден, Елизавета Тюдор поцеловала ее в обе щеки. – Я буду скучать о вас, моя деревенская мышка, но знаю, что вы будете счастливы. Мы будем с нетерпением ждать вашего возвращения ко двору в следующем году.
Эйден склонилась и поцеловала руку королевы.
– Я никогда не забуду вашей доброты, мадам, – сказала она.
– Будь ласковым с ней, Конн Сен-Мишель, иначе ты ответишь передо мной, – сказала королева, повернулась и покинула часовню.
Мег уже надела свой плащ и помогла надеть накидку своей госпоже, натягивая капюшон, чтобы скрыть лицо Эйден. Потом дала ей перчатки, подбитые теплым мехом.
Робин вынул из своего камзола несколько черных бархатных масок, которые раздал Конну, Эйден и Мег.
– Это еще лучше скроет нас, – объяснил он.
Надев маски, они торопливо вышли из королевской часовни и, пройдя через дворец, вышли в сад и спустились к причалу, где их ждала барка. Увлекаемые приливом, они спустились по реке к Гринвуд-Хаусу, где могли переодеться в более удобные одежды, прежде чем начать путешествие на север, в Перрок-Ройял. На реке было сыро и пронзительно холодно. Эйден дрожала, стараясь плотнее закутаться в свой плащ. Небо начало светлеть, но рассвет был серым, и небольшие волны бились о борт барки.
Наконец Робин заговорил, чтобы разрядить неловкое молчание:
– Увидите, карета вполне удобна и тепла, Эйден. Путешествие не будет утомительным.
– Благодарю вас, Робин, ведь невозможно было вызвать мою карету из Перрок-Ройял. Послали ли вы людей вперед, чтобы они заказали нам комнаты в приличных постоялых дворах?
– Конечно. Везде, где мы будем останавливаться, для всех нас будут готовы удобные комнаты. Мег поедет в карете, где будет багаж, вместе со слугой дяди Конна, Клуни, и ей будет так же удобно, как и нам.
Конна поразила способность его племянника распоряжаться ситуацией и позабавила попытка Робина оставить их с Эйден наедине. Он не знал отца Робина, но, если слухи верные, Робин определенно становился тем, кем был до него его отец, – идеальным придворным. Конн изумился, поняв, что может многому научиться у мальчика.











