На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ее величество кошка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ее величество кошка

Автор
Дата выхода
08 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Ее величество кошка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ее величество кошка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бернар Вербер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В своем философском научно-фантастическом романе известный французский писатель Бернар Вербер предлагает читателям взглянуть на мир через проницательные глаза представителей семейства кошачьих! Будьте уверены – вы увидите привычный ход вещей с абсолютно другой стороны.
Повествование в романе ведется от лица молодой кошечки по кличке Бастет, скучающей в четырех стенах и мечтающей научиться понимать людей, читать их книги и общаться с ними. Однако чем больше пушистая и грациозная героиня узнает о разумных двуногих приматах, тем больше убеждается в их… безумии.
Вместе с соседским котом Пифагором Бастет решает спасти человечество от него самого – то есть от тех пороков, недостатков, заблуждений и пагубных страстей, что не дают людям жить в гармонии с миром и самими собой. Попутно отважные котики ищут ответы на вопросы. Кто такие люди на самом деле? Каково их место во Вселенной? Почему они решили, что могут единолично распоряжаться Землей, угнетая при этом животных и природу? В чем подлинная сила юмора, искусства и любви? И как с их помощью можно улучшить жизнь всех существ на планете?
📚 Читайте "Ее величество кошка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ее величество кошка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Жизнь на острове Сите
– Ты слишком голосишь при оргазме, – упрекает меня Пифагор. – Натали прислала мне со смарфтона сообщение, что своим экстатическим мяуканьем ты перебудила всю округу.
Снова здорово! Ничто так меня не бесит, как нотации людей по поводу моей личной жизни. Я живу как хочу, и если кому-то, например, нашим двуногим слугам, что-то не по нраву, то это их проблемы.
– Похоже, Натали не любит, когда я занимаюсь любовью, – говорю я. – Я, конечно, ценю ее услуги, но нельзя не признать ее ограниченность: для нее мы, кошки, – бесполые плюшевые игрушки.
Глядя издали на свою служанку, я мысленно обращаюсь к ней с такой тирадой:
Моя бедная Натали, ты ни в чем не виновата. Что поделать, если ты принадлежишь к людской породе! Думаю, ты – часть старого, отживающего мира. Лучше бы тебе осознать, что те, кого ты считала просто домашними животными сугубо декоративного назначения, уже заменяют вас, людей.
Но это ничего не дает, она меня не понимает. Придется пройти еще немалый путь, прежде чем я смогу общаться с ней так же, как с Пифагором.
Я глубоко дышу, желая успокоиться. Раз диалог со служанкой невозможен, я намерена обратиться к Патриции, немой женщине-медиуму: с ней мне иногда удается общаться мысленно. Я показываю жестом, что желаю с ней поговорить, и она тут же настраивается на мою волну.
Патриция, ты – единственная среди людей, у кого есть со мной связь. Мне хотелось бы, чтобы ты вразумила мою служанку: скажи ей – я делаю, что хочу и когда хочу, и мне все равно, нравится это ей или нет. Не беспокойся, она знает, на что я намекаю.
Надеюсь, наша шаманка меня поняла. Она кивает и гладит меня по голове, не ероша шерсть.
Как ни грустно, Патриция, кажется, утратила свои телепатические способности. Но возможно, дело в другом: это я сама не умею до нее достучаться.
Я разгуливаю по острову Сите, осваиваясь с этой новой информацией.
Время ничего не исправило. Я лишилась возможности доводить до наших слуг свои соображения.
Что ж, пускай тогда Пифагор поговорит с Натали при помощи своего «третьего глаза», раз он теперь единственный мостик между двумя нашими цивилизациями.
По прошествии еще одного дня я убеждаюсь, что на нашем счастливом острове все происходит наилучшим образом.











