На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тайна Пещеры волшебников. Повесть» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тайна Пещеры волшебников. Повесть

Автор
Дата выхода
14 июня 2017
🔍 Загляните за кулисы "Тайна Пещеры волшебников. Повесть" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тайна Пещеры волшебников. Повесть" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Бабчинецкий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В центре этой повести три персонажа. Отец и сын Вальдеки и девушка Гальана. Вальдек-старший — страстный любитель истории и изыскатель древностей. Сын — дипломированный археолог-американист. Оба отправляются в южную Мексику на поиски майяских храмов. В джунглях Юкатана вытаскивают из болота дочь индейского вождя, которая за своё спасение помогает Вальдекам найти не только архитектурные творения доколумбовых строителей, но и много чего более ценного.
📚 Читайте "Тайна Пещеры волшебников. Повесть" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тайна Пещеры волшебников. Повесть", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Юноша даже встряхнул головой, словно отгонял назойливую муху.
– Нет, ерунда какая-то, – даже шевельнул ладонью перед лицом. – Просто померещилось.
Глава II
Сэр Джеймс первым прошёл в свой кабинет, пригласив туда гостя. И отметил в его движении некую лёгкость, присущую людям без тяжести на душе. А как бы хотелось не ошибиться в человеке, которого вынужден, да и желаешь, впустить под родную кровлю.
– Проходите, мистер.., – хозяин дома замялся, вспоминая имя пришедшего в дом.
– Эрол, Георг Эррол, – настойчиво повторил юноша свою фамилию, сделав на этом некий акцент.
Иному это могло показаться странным, однако подобное было не свойственно хозяину дома. Он в деловом порядке ознакомился с документами претендента на должность своего помощника и довольно пристально разглядывал на них фотографии владельца.
– Хорошо, молодой человек, – официальным тоном заявил мистер Вальдек. – Вы мне подходите. Жить можете в этом доме, если конечно желаете, а также столоваться. Ваша комната, в случае согласия, находится на втором этаже в конце коридора.
Скромное молчание не нарушило тишину кабинета.
– Брендон! – окликнул он слугу, видя нерешительность и медлительность мистера Эррола. – Возьмите ещё человека и перенесите всё необходимое для этого господина в его комнату, а машину поставьте в новый гараж.
C этого дня Георг Эррол начал свою службу в фирме Джеймса Вальдека. И, надо отдать честь последнему, он помог выпускнику Гарварда очень быстро войти в курс дела. Причём, отметил у него отменное старание к работе.
Уолтер уж было подумал, будто отец, как внезапно вспыхнул, изъявив желание отправиться в дебри джунглей, так же сразу и остыл. Однако это были вполне беспочвенные подозрения.
– Мне думается, ты бы на моём месте тоже не стал торопиться с отъездом, пока не проверил должным образом вошедшего в дом человека. Дилетант может, не желая зла, в один момент разрушить всё выстроенное мною в одночасье, и не извлечёт для себя никакой пользы.
– А если он таковым лишь прикинется?
Вопрос сына ошарашил отца на мгновение, да, именно так, тот лишился дара речи.
– Не – ет, нет, – более твёрдо произнёс сэр Джеймс. – Этот молодой человек мог бы обокрасть до нитки вполне сознательно, без заигрывания, но, думается, не станет залезать почти в собственный карман.
– Он сыграет на бирже, и пустит нас по ветру, – пространно пояснил Уолтер.
Однако сэр Джеймс за этим сразу увидел продолжение фразы.






