На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Яхтинг для леди» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Яхтинг для леди

Автор
Дата выхода
08 декабря 2022
🔍 Загляните за кулисы "Яхтинг для леди" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Яхтинг для леди" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Максимова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Может ли женская команда успешно провести яхту от Средиземного моря до Атлантического океана, если с капитаном возникла проблема? Ведь путешественницы отнюдь не просоленные в дальних плаваниях морские волки. Какие приключения выпадут им в этом неблизком пути? Океанская стихия опасна и может быть коварной: изнурительная качка и длительный штиль, жестокий шторм, хищники за бортом… Справятся ли члены команды с вызовами? К чему приведёт их этот нелёгкий путь? Об этом вы узнаете в книге.
📚 Читайте "Яхтинг для леди" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Яхтинг для леди", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
С дороги к пирсу вывернуло такси и остановилось. Из машины выскочил бигль, за ним Валерьянка. Водитель, открыв багажник, вытащил множество пакетов, сумок, большой чемодан и уехал.
Грей-бигль, сдерживаемый поводком, жаждал порвать всех котов и кошек в округе, но видавшие виды прибрежные жители не обращали внимания на разъярённого пса и продолжали принимать солнечные ванны.
– Ахой, – широко улыбнулась Валерьянка. – Как говорят моряки и пираты или как там ещё… держи краба!
– Что это? – не реагируя на шутку, недовольная Алиса указала на собаку.
– Лиска, не переживай! Ты же знаешь, Грей умница.
– Зачем ты взяла его с собой?
– Никто из собачников на два месяца взять не согласился. В питомник жалко отдавать, Грей тосковать будет. Я и так мало уделяю ему внимания.
– Могла хотя бы предупредить, – продолжила ворчать Алиса.
Грей миролюбиво помахал хвостом, ткнулся в протянутую Алисину ладонь, лизнул вместо приветствия.
– Ладно уж, загружайтесь, – Алиса смягчила тон и погладила пса по голове.
– Как плохо ты о нём думаешь, – хмыкнула Валерьянка. – В Грее можешь не сомневаться. Он воспитанный.
– Посмотрим, – коротко ответила Алиса, помогая Валерьянке с багажом.
Алиса подняла габаритную спортивную сумку, но, не удержав её в руках, уронила. Молния баула разъехалась, обнажив человеческое лицо красного цвета. От неожиданности Алиса отшатнулась в сторону.
– Господи! Кто это? – испуганно прошептала она.
– А, это… Гера, – махнула рукой Валерьянка, выщёлкивая длинную ручку из чемодана. – На ценнике было написано Герман. Я его зову Герой.
– Кто? – понимая, что что-то не понимает, переспросила Алиса.
– Водоналивная груша, – остановившись, пояснила Валерьянка.
– Это же мужик!
– Ну да, – кивнула Валерьянка и с гордостью прокомментировала: – Сто восемьдесят пять сантиметров, но можно опустить ниже. Лиска, очнись! Это всего лишь макет для отработки ударов.
– Что значит водоналивная груша? – безнадёжно опустила руки Алиса.
Валерьянка закатила глаза от того, что приходится объяснять очевидные вещи.
– Установлю, налью воды или насыплю песка. Герман станет устойчивым и не упадёт. Его вес в рабочем состоянии – сто десять килограммов.
– В каком состоянии? – не поняла последнюю фразу Алиса.








