На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кыргызы и Запретная книга» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кыргызы и Запретная книга

Автор
Дата выхода
22 декабря 2022
🔍 Загляните за кулисы "Кыргызы и Запретная книга" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кыргызы и Запретная книга" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рысбек (Ричард Хевитт)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Работая в Кыргызстане с 1994 по 2013 год, Ричард Хьюитт заметил, что у кыргызов имеется огромное количество материалов, связывающих их с единственной книгой, которую многим кыргызам запрещено читать — Библией. С 2006 по 2011 гг. Хьюитт (Рисбек в Кыргызстане) делился своими выводами на научных конференциях. Большая часть данных почерпнута из кыргызского эпоса «Манас» и народных традиций. Эта книга — сборник эссе, представленных на ряде научных симпозиумов.
📚 Читайте "Кыргызы и Запретная книга" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кыргызы и Запретная книга", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«Если я не пойду, останется мой грех,
Если я не послушаюсь, позор мне», сказал
Абдыла, которому Джакып поручил
Отправиться в Бухару.[85 - Mamai, J. The Kyrgyz People’s Historical Epic – MANAS, told by Jusup Mamai. Urumqi: XingJian People’s Publisher, 1995. – С. 110.]
У Манаса уже было две жены. Но жены-язычницы не радовали его и его людей. Манас хотел добродетельную невесту и правильную свадьбу, поэтому его отец Джакып отправил Абдылу к таджикам в Бухаре, где тот и нашел красивую принцессу, Санирабийгу, которую часто называют Рабийгой.
Вот небольшой пример того, как Манас добивался руки и сердца Рабийги, из версии Орозбакова:
Я дал твоему отцу скот,
Двугорбых верблюдов и одногорбых я дал,
Дал золото, серебро и все,
Сказал: «Имя твое – Рабийга».
Я Манас пришел.[87 - Орозбаков, С. Манас. Киргизский героический эпос. – В 4 т. – Т. 2./Гл. ред. А. А. Петросян. – М., Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1984.
И для Исаака, и для Манаса посредник отправился в далекую страну, чтобы найти девушку по имени Рабийга или Ревекка. Оба отца, Авраам и Джакып, не хотели для своих сыновей невесту из ближайших племен. Обе невесты были одарены учтивостью, красотой и мудростью. Существуют очевидные различия: библейский Иаков является результатом союза Исаака и Ревекки, в то время как кыргызский Джакып устраивает союз Манаса и Рабийги.
Характер
Ранее мы сравнивали характер Джакыпа и Иакова и их роли в своих народах.
Связь ДНК
Давайте снова взглянем на тему «родства», которая упоминается в истории Ревекки.





