На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Le avventure di Cipollino / Приключения Чиполлино. Книга для чтения на итальянском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Le avventure di Cipollino / Приключения Чиполлино. Книга для чтения на итальянском языке

Автор
Жанр
Дата выхода
28 мая 2019
🔍 Загляните за кулисы "Le avventure di Cipollino / Приключения Чиполлино. Книга для чтения на итальянском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Le avventure di Cipollino / Приключения Чиполлино. Книга для чтения на итальянском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джанни Родари) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Предлагаемый читателю оригинал самой знаменитой сказки Джанни Родари предназначен изучающим итальянский язык и имеющим достаточно полное представление о грамматике и лексике. Эта книга поможет войти в разговорный язык, обогатить лексику и узнать много новых фразеологических оборотов.
📚 Читайте "Le avventure di Cipollino / Приключения Чиполлино. Книга для чтения на итальянском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Le avventure di Cipollino / Приключения Чиполлино. Книга для чтения на итальянском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Quand'è così, vengo subito.
Ciliegino era timido e bene educato, ma nei momenti decisivi sapeva prendere decisioni eroiche. EntrГІ decisamente nell'erba, calpestandola con tutta la forza delle sue gambette e si avvicinГІ all'inferriata.
– Io mi chiamo Ravanella, – si presentò la bambina. – E questo è Cipollino.
– Molto piacere, signorina. Molto piacere, signor Cipollino. Ho già sentito parlare di lei dal Cavalier Pomodoro.
– Ecco uno che mi mangerebbe senza neanche condirmi.[108 - Вот кто съел бы меня даже без всякой приправы.
– Proprio così. Appunto per questo mi sono figurato che lei doveva essere una simpaticissima persona. E vedo che non mi sono sbagliato.
Cipollino sorrise:
– Benissimo. Allora perché stai facendo tanti salamelecchi e mi dai del lei come se fossi un vecchio cortigiano in parrucca? Diamoci del tu.[109 - Давай говорить на ты.] Ciliegino si ricordò improvvisamente di un cartello che stava sulla porta del pollaio, e dove don Prezzemolo aveva fatto scrivere «Non si deve dar del tu a nessuno», perché aveva sorpreso una volta Ciliegino a conversare confidenzialmente con le galline.
– D'accordo. Diamoci del tu. Chissà come gli fischieranno le orecchie, a don Prezzemolo.
Risero tutti e tre allegramente. Sulle prime Ciliegino rideva appena appena con un angolo della bocca, ricordandosi di un cartello di don Prezzemolo che diceva – «E' vietato ridere il lunedì, il martedì, il mercoledì, il giovedì, il venerdì, il sabato e la domenica ».
Una risata così lunga e così allegra, al Castello del Ciliegio non si era mai sentita. Le nobili Contesse, in quel momento, sedevano nella veranda a bere il té.
Donna Prima udì la risata ed osservò:
– Sento uno strano rumore.
Donna Seconda accennГІ col capo:
– Lo sento anch'io. Dev'essere la pioggia.
– Ti faccio notare che non piove affatto – disse Donna Prima, con aria sentenziosa.
– Se non piove, pioverà , – ribattè Donna Seconda con decisione, alzando il capo per trovare conferma nel cielo. Il cielo però era limpido come se fosse stato scopato e lavato dalla nettezza urbana cinque minuti prima: non si vedeva una nuvola per scommessa.





