На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сообщество живых теней. Книга вторая. Джокер» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сообщество живых теней. Книга вторая. Джокер

Автор
Дата выхода
22 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Сообщество живых теней. Книга вторая. Джокер" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сообщество живых теней. Книга вторая. Джокер" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Бауди Маггир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение. Книга вторая. Рассказ о сложной и полной ежеминутного риска работе сотрудников спецслужб, которые избрали своей целью не только бескорыстное и честное служение интересам своих государств и народов, но и сохранение мира и стабильности во всем мире. А в общем о приключениях, жизни и любви сотрудника английской разведки…
📚 Читайте "Сообщество живых теней. Книга вторая. Джокер" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сообщество живых теней. Книга вторая. Джокер", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Спасибо вам, Грэг, за все, – произнес он, назвав его впервые по имени, – вы заставили меня взглянуть на этот мир по другому, и в корне изменить к нему свое отношение. Вы поистине тот самый, настоящий английский генерал, с высокой честью, достоинством и благородством, о которых мы с восхищением читали еще в детстве.
Я по-настоящему очень горд и счастлив знакомству с вами!
Адамс был искренне тронут столь высокой оценке своих качеств. Он снова тепло обнял полковника Алексея Воскобойникова, взглянул с улыбкой в его чистые искренние глаза, и пожелав ему счастливого полета, молча направился к своей служебной машине.
Джейсон дождался, пока его друг и соратник пройдет регистрацию на рейс, проводил его до пограничной зоны, и остановился перед самым турникетом.
– Ну, что, братец, – произнес он, чисто по-русски, – желаю тебе счастливого возвращения на родину! Надеюсь, мы ненадолго расстаемся с тобой?
– Спасибо тебе за все, Джейсон, – ответил Алексей, также по-русски, – Я даже не сомневаюсь, что очень скоро встретимся с тобой вновь.
Когда он прошел паспортный контроль, и незаметно растворился потом в разнородной массе пассажиров, полковник Коллинз еще с минуту глядел ему вслед, а затем, низко натянув на лоб свою шляпу, поднял ворот плаща, и бодро зашагал к выходу.
Спустя полтора часа, он добрался до дома, загнал машину в гараж, и остановившись у крыльца, набрал номер генерала Адамса.
– Ну, что, сынок, проводил своего друга? – произнес он, едва подняв трубку.
– Да, Грэг, все в порядке, – ответил Джейсон, с некоторой грустью в голосе, – думаю, через два с половиной часа он приземлится уже у себя, в Москве.
– Что ж, очень хорошо, – отметил генерал с удовлетворением, – я искренне рад, полковник, что ты наладил такие близкие отношения со своим русским другом и соратником, и мне очень приятно, что ты повел себя с ним самым достойным образом.
Джейсон выслушал с улыбкой его высокую оценку своим действиям, и искренне поблагодарил своего уважаемого шефа за деятельное участие и поддержку в процессе сближения с русским полковником Алексеем Воскобойниковым.








