На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Заоблачные высоты любви» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Заоблачные высоты любви

Автор
Дата выхода
11 марта 2011
🔍 Загляните за кулисы "Заоблачные высоты любви" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Заоблачные высоты любви" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Барбара Макмаон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Судьба Бетан Сандерс, пилота крупной самолетостроительной компании, сделала крутой вираж. Девушке поручили всего лишь перегнать самолет для высокородного шейха одной экзотической страны, однако обстоятельства сложились так, что ей пришлось изображать невесту шейха – демонстрировать на публике нежные чувства к обаятельному молодому мужчине. А когда пришла пора с ним расставаться, Бетан поняла, что впервые в жизни глубоко и страстно полюбила. Но она заставила себя спуститься с заоблачных высот на грешную землю. Разве простая девчонка из Техаса – подходящая партия для восточного шейха?
📚 Читайте "Заоблачные высоты любви" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Заоблачные высоты любви", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– После завтрака я принесу вам купальник. Его превосходительство предположил, что вы пожелаете утром искупаться. – Горничная говорила на английском практически без ошибок. – А потом за вами заедет водитель, который доставит вас в аэропорт. Его превосходительству не терпится опробовать новый самолет.
– Кажется, он все распланировал, – сказала Бетан, наслаждаясь ароматным напитком. – Скажите, вы знали Хэнка Пендарвиса? Он тоже работал пилотом у шейха. И в его нефтяной компании.
Горничная задумалась, затем покачала головой:
– Нет, к сожалению, не знаю.
Что ж, это было бы слишком легко, подбодрила себя Бетан и, поблагодарив горничную, вновь занялась завтраком.
Через некоторое время она надела купальник, набросила легкий халатик и, предвкушая удовольствие, побежала на пляж.
Чувствуя себя баловницей судьбы, Бетан наслаждалась каждым мгновением этого дня, который начался так не похоже на обычные ее дни. Сбросив халат на песок, она разбежалась и, с силой оттолкнувшись от берега, нырнула ласточкой.
Через час она была уже в аэропорту, деловитая и собранная. С помощью присланного шейхом переводчика Бетан переговорила с наземной командой.
– Спросите, пожалуйста, у механиков, не знал ли кто из них Хэнка Пендарвиса? – попросила она переводчика.
Тот поклонился и вернулся к стоящей в сторонке группе мужчин.
Выслушав его вопрос, двое механиков повернулись посмотреть на Бетан, затем вместе с переводчиком подошли к ней.
– Вот эти люди знали его. Он был пилотом отца его превосходительства, шейха Рабида аль-Харума.
– Он умер? – скрывая волнение, спросила Бетан.
Когда вопрос был произнесен на арабском, один парень отвел взгляд в сторону. А другой что-то быстро сказал, печально покачивая головой.
– Очень жаль, но, похоже, он пропал. Он был вашим другом? – перевел переводчик.
Бетан не собиралась всем и каждому говорить о своем родстве.
– Нет, просто знакомым. Я слышала, что он получил работу в Кишари, и надеялась повидаться с ним, пока я нахожусь здесь.
Все трое оживленно заговорили между собой, то и дело поглядывая на нее, наконец, переводчик повернулся к Бетан:
– Этот человек действительно работал пилотом.










