На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Голос во тьме» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Голос во тьме

Автор
Жанр
Дата выхода
13 марта 2022
🔍 Загляните за кулисы "Голос во тьме" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Голос во тьме" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александра Торн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Новое дело для комиссара и консультанта: в парке найден труп девушки – лицо обезображено так, что опознать ее невозможно. На первый взгляд, ничего потустороннего, но вскоре Лонгсдейл обнаруживает след странной магии, природу которой не может объяснить, а вслед за первой жертвой появляются и следующие…
Опасность угрожает и Маргарет – неугомонной племяннице комиссара.
📚 Читайте "Голос во тьме" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Голос во тьме", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– В каком это смысле вы нашли их мертвыми? Вы не знаете, от чего они умерли?
– Нет, – прошептал врач. – Они просто умерли и все. Без всякой причины. Клянусь, сэр, и готов созвать комиссию из самых лучших специалистов, чтобы они подтвердили: вашим подозреваемым оказали всю необходимую помощь! Наиболее тяжелым было состояние пациента с раздробленными ребрами, но двое других…
– Где? – процедил Бреннон.
– Мы увезли их в больничный морг, сэр.
– Отлично. Ходу!
Врач покорно засеменил впереди, не замолкая ни на минуту:
– Сэр, во время революции, видит бог, я обработал больше оторванных конечностей, чем извлек пуль! Я совершенно уверен в работе своих врачей и гарантирую, что эти двое получили надлежащую помощь…
– От чего же тогда они умерли? – сквозь зубы спросил комиссар, хотя уже догадывался об ответе.
– Я не знаю, сэр. – Доктор с трудом пытался открыть тяжелую дверь морга, и Натан нетерпеливо рванул ее на себя. Подрагивающий палец врачевателя указал на три топчана, укрытые старыми простынями.
– Она лежала на груди пациента, – сообщил врач. – Мы оставили все, как было.
Натан развернул лист и в первую же секунду узнал почерк. От ярости в глазах на миг потемнело, и, лишь придя в себя, комиссар разобрал три строчки:
«Это не я.
Нашел их такими.
Mortiferum somno».
Эта записка от пиромана не сгорела – видимо, его желание оправдаться было сильнее, чем тяга к уничтожению следов.
– Можете перевести? – Бреннон ткнул врачу под нос записку.
Тот торопливо нацепил пенсне.
– Mortiferum somno – смертельный сон в переводе с латыни. Это… это диагноз? – недоверчиво уточнил доктор. – Но такой болезни нет! Есть летаргия, которая…
– Болезни нет, – прошипел комиссар, – а вот какая-то дрянь есть. Кто дежурил вчера с того момента, как я уехал?
– Эм… я узнаю в регистратуре.
– Найдите их. Всех медбратьев, всех врачей, всех работников вплоть до поломойки и сторожа. Мы допросим каждого.
– Мы?
– Мы, полиция Блэкуита, – отрезал Бреннон. – Тут место преступления.
* * *
Консультант со своей квадратной лупой исследовал пол вокруг кроватей, переворошил все белье, изучил стены – но уже по его лицу Натан понял, что старается Лонгсдейл лишь для очистки совести. Когда он наконец покачал головой, комиссар даже не выругался. Мимо него пронесли три тела, укрытые простынями. Он протянул консультанту записку.
– Письма шлет, – проскрипел Бреннон.









