На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Амаркорд (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Амаркорд (збірник)

Автор
Дата выхода
30 ноября 2012
🔍 Загляните за кулисы "Амаркорд (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Амаркорд (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Сняданко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
До збірки відомої української письменниці і перекладачки Наталки Сняданко «Амаркорд» увійшли вибрані романи у новій авторській редакції, а також не опублікований раніше в Україні есей. У своїй творчості Наталка Сняданко робить спробу серйозного, хоча й іронічно оформленого усвідомлення та переосмислення цілого періоду пострадянської історії. Байдуже, про що пише Сняданко – про зів'яле кохання, гопників у ніч на Івана Купалу чи про джазову співачку з облущеними нігтями, – читати її однаково тепло й приємно…
📚 Читайте "Амаркорд (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Амаркорд (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пiд час п'ятигодинного спiлкування з господарем помешкання я намагалася довiдатися:
1) якими будуть моi майбутнi обов'язки;
2) коли можна буде переiхати;
в) на чому я спатиму (у запропонованiй менi кiмнатi, крiм кошика з брудною бiлизною, не було нiчого).
Але довiдатися вдалося лише, що:
1) Берто ненавидить насильство;
2) на свiтi iснують тисячi жiнок, але тiльки в одну з них можна закохатися по-справжньому;
3) Берто зневажае всiх осiб жiночоi статi, крiм своеi доньки;
4) донька – найдорожче, що в нього е;
5) всi жiнки прагнуть тiльки одного;
6) всi жiнки прагнуть тiльки того, аби обдурити чоловiка;
7) всi жiнки прагнуть тiльки того, аби використати обдуреного ними чоловiка;
8) всi жiнки – вiдьми, i тому iм не можна вiрити;
9) у жiнок можна закохуватися, але iх треба зневажати;
10) вищесказане стосуеться всiх жiнок, але не тiеi одноi, у яку можна закохатися по-справжньому;
11) на свiтi iснують тисячi жiнок, але тiльки в одну з них можна закохатися по-справжньому;
12) Берто ненавидить насильство.
Сам Аргентiно поцiкавився, чи в мене немае проблем iз наркотиками, i, почувши негативну вiдповiдь, запропонував менi стати йому донькою, а його доньцi – матiр'ю. Я ще раз запитала, коли можна буде переiхати, i почула:
– Хоч зараз, iхати, забирати своi речi i переселятися. Правда, потiм я може не бути вдома. Але може i бути.
Я запропонувала домовитися на якийсь iнший день i годину, коли Берто точно буде вдома, на що почула у вiдповiдь:
– Ти сприймати все занадто серйозно.
У день переiзду Берто зустрiв мене в засмальцьованому халатi, iз сяючою усмiшкою i склянкою вина в руцi.
– Чого ти не повiдомити сьогоднi, що приiхати? Я позичити друг машина i перевезти тебе i твоя майно. Сьогоднi вiльний день. Грiх займатися справи, коли на дворi сонце. Я тому не планувати нiчого наперед, бо нiколи не знати, який день сонце.
З кiмнати, котра вiдтепер мала стати моею, зникла брудна бiлизна, але бiльше нiчого не змiнилося.
– Вистачати мiсця?
– Але ж це твое лiжко.
– Моя люба, я вже тобi казати i ще не раз повторити. Ти занадто серйозно сприймати життя. Ловити мить i насолоджуватися нею, поки молода. Ось чиста рушник, iти змити твiй втома, а потiм ми понасолоджуватися це яскравий сонце i ця прекрасний вино.










