На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Амаркорд (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Амаркорд (збірник)

Автор
Дата выхода
30 ноября 2012
🔍 Загляните за кулисы "Амаркорд (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Амаркорд (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Сняданко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
До збірки відомої української письменниці і перекладачки Наталки Сняданко «Амаркорд» увійшли вибрані романи у новій авторській редакції, а також не опублікований раніше в Україні есей. У своїй творчості Наталка Сняданко робить спробу серйозного, хоча й іронічно оформленого усвідомлення та переосмислення цілого періоду пострадянської історії. Байдуже, про що пише Сняданко – про зів'яле кохання, гопників у ніч на Івана Купалу чи про джазову співачку з облущеними нігтями, – читати її однаково тепло й приємно…
📚 Читайте "Амаркорд (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Амаркорд (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мiй перший вiрш називався «Тобi…»
Мое серце в тузi
Дощ гримить у лузi
Не скажу тобi я
Чого плачу я
Мiсяць свiтить ясний
Нiчка знову темна
Ти такий прекрасний
Я така сумна
Незважаючи на сумнiви, викликанi невiдповiднiстю слова «прекрасний» до Толиноi зовнiшностi, вiрш загалом менi сподобався, i я вирiшила зачекати з самогубством, аби ще встигнути залишити людству своi безсмертнi твори. Наступний мiй твiр був написаний тiеi ж ночi i називався «Тебе…»
Тебе не забуду
Любити буду
Як вiчне прокляття
Ця туга моя
Ти навiть не знаеш
І не страждаеш
А я так страждаю,
Що сама не своя
Це вже був незаперечний прогрес у розвитку моеi творчоi особистостi.
За тобою тужу
Свiтом дуже нуджу
І не можу жити
Вже без тебе я
Як життя складеться
Ниткою пов'еться
Та з тобою, серце,
Нерозлучна я
Це перегукувалося з народною пiсенною лiрикою i було якщо не оригiнальне, то, принаймнi, достатньо щире, i навiть можна було з певними застереженнями подумати, що це стилiзацiя.










