На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Біблійні казки: Казки та легенди про святих» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — ---. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Біблійні казки: Казки та легенди про святих

🔍 Загляните за кулисы "Біблійні казки: Казки та легенди про святих" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Біблійні казки: Казки та легенди про святих" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сборник) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В книзі зібрані легенди та казки українського народу на біблійні сюжети: про святих та про Господа нашого Ісуса Христа і про те, як Він із святим Петром по світу ходили, як складалися псалми, як цар Соломон правив своєю країною і творив свої закони… І такі вони близькі і рідні, ті святі люди: навчають жінок прясти, бідним допомагають, а злих карають. І хоча в житті так не завжди буває, але в казках все можливо.
📚 Читайте "Біблійні казки: Казки та легенди про святих" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Біблійні казки: Казки та легенди про святих", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ну, то залишайтесь i робiть свою роботу! Та де покладе Мати Дитину? – питали воловi очка один одного.
– Авжеж нiде iнде, тiльки в наших яслах, – вiдiзвався вiл. – Господар принiс нам ще звечора свiжого сiна, м’якенько й тепло буде в ньому лежати.
– Нi, сiно колотиме тiльце Дитини, треба подбати про щось краще, – говорили мишки.
– А що ж м’якше вiд пташиного пiр’я? – сказала волове очко-мати. – Я своiм дiтям вистеляю завжди гнiздо пiр’ям. Скиньмося по пiр’ячку i буде Дитинцi постiлька.
– Справдi! Полечу я i сповiщу всiх птахiв довкола, чого нам треба, – промовив волове очко-батько.
– А ми, – задзибонiли мишки, – скочимо до лисиць i вивiрок, – у них е завжди багато вичесаноi шерсти.
Ще далеко було до вечора, а вже птахи й звiрi стали сходитися до вертепу зi своiми приносами. Найкраще пiр’ячко принесли голуби й дикi гуси, – найм’якiшу шерсть кози-ангори.
– Ах! – зiтхнула волове очко-мати. – Коли б сотникова пава схотiла нам дати кiлька пер зi свого хвоста! Ми ними прибрали б ясла в головах Дитятка.
– Можна ii спитати, – порадив голуб. – Я з нею знайомий, полечу, попрошу.
А та пава жила в городi римського сотника Кая Клявдiя. А була вона i справдi гарна, не звичайна, як бувають нашi пави, а вся снiжно-бiла, тiльки чубок на головi й пера в хвостi мала блiдо-рожевi. І пишалася ж вона цiею красою, а ще бiльш своiм голосом, яким чарувала оточення.
Перед нею з’явився посол-голуб i, вклонившися низенько, мовить:
– Я до вашоi милости з проханням.
– А саме? – спитала пава, гордо крутнувши головою.
– У вертепi, недалеко вiдсiля, мае народитися цiеi ночi Боже Дитятко. Воловi очка прибирають домiвку на Його прийняття. Чи не схотiли б i ви дати нам для прикраси кiлька своiх пер – тих iз хвоста?
– Я? – засмiялася пава. – Чудне справдi прохання! Для якогось бiдного Дитяти – адже багатi не родяться в стайнi – маю я псувати свою красу! Зрештою, сьогоднi я виступаю у пана сотника перед римськими гiстьми зi спiвом, i якраз чекае мене проба.
І голуб повернувся з нiчим до вертепу.
– Не журiться! – потiшав вiн воловi очка. – Обiйдемося без ii пер. А ось що я вам пораджу: запросiть польових коникiв на музикантiв, а свiтлячкiв на свiчкарiв.
– Ми таки зараз по них скочимо! – зголосилися мишки, завжди готовi до послуг.
А коли сонце зайшло i стало сутенiти, вилетiли воловi очка на дах вертепу, щоб зорити на дорогу, чи не йдуть сподiванi гостi.











