На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Морські казки: Казки про мелюзину і морських людей» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — ---. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Морські казки: Казки про мелюзину і морських людей

🔍 Загляните за кулисы "Морські казки: Казки про мелюзину і морських людей" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Морські казки: Казки про мелюзину і морських людей" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сборник) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
У багатьох українських легендах вода виступає у ролі первинного хаосу, з якого формується світовий простір. В одній легенді, в якій збереглося це архаїчне уявлення, розповідається, що «з самого початку не було нічого: ні неба, ні землі, а була тільки тьма та вода, а Бог літав Святим Духом понад водою».
У народному уявленні водяний простір – канал зв'язку з потойбічним царством, це місце, де мешкають душі «неправильно» померлих, тобто тих, хто рано пішов з життя та не вичерпав свій життєвий потенціал; такі душі стають нечистою силою – русалками, поторчатами, потопельниками, водяниками, болотяниками, з якою треба правильно поводитися.
📚 Читайте "Морські казки: Казки про мелюзину і морських людей" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Морські казки: Казки про мелюзину і морських людей", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Знаеш, – каже вона, – щоб тобi батько не загадав зробити, то прийдеш до мене у пiзнiм часу, щоб батько не знав, то я тобi буду помагати.
Приходить вiн на другий день до змiя, той йому i каже:
– Іди ти на цiлий день спати, а на нiч на роботу ставатимеш, я тобi буду загадувати.
Пiшов той. Вечором змiй каже йому:
– Знаеш ти що? Ти прийшов до мене на службу, я тобi буду загадувати роботу. Іди ж ти менi – бач отой лiс? – щоб ти його викорчував за нiч i дрова у костри склав, купця знайшов, спродав i грошi менi принiс.
– Зроблю, – каже.
– Я тобi заплачу триста талярiв.
Тодi йде вiн до неi, до тоi панянки.
– А що, – питае, – казав батько?
– Казав, – каже, – щоб я лiс вирубав, у костри щоб склав, продав i грошi йому вiддав. А де ж менi за нiч оце встигнути?
– Не журися, – каже, – Петрусю, лягай спати, я постараюся тобi все зробити.
Вона його покохала та й – жалiе. Вiн лiг спати. Вона вилiтае у глуху нiч в лiс.
– Ти чого, панно, нас потребуеш?
– Потребую, – каже, – постарайтесь, щоб лiс вирубати за нiч, дрова у костри скласти, купця знайти, продати i грошi менi принести.
– Добре, панно, – кажуть, – постараемося.
– Змилуйтеся, – каже, – старайтесь, як можна, я вам буду вдячна.
Тi зрубали, продали i грошi принесли до свiта. Сплянтували (розрiвняли) лiс, плянту зробили, що й кореня не видно.
– На грошi батьковi моему, i як буде питатися, хто зробив, хто помагав, кажи: хто зробив? Я, а помагали батько, мати, брати, сестри.
Пiшов. Питае змiй:
– Хто помагав?
– Батько, мати, родичi.
– Брешеш, – каже.
– Нi, – каже, – ти сам, пане, брешеш, бо ти менi загадав – я мусiв старатися.
– Як? – каже. – Його рокiв двадцять треба рубати, а ти то зрубав за нiч?
– А нащо, – каже, – пан загадав менi? Я мусiв старатися.
Той йому одказуе:
– Ну, – каже, – коли ти так постарався, щоб ти менi ту нiч зорав тее поле, щоб пшеницю засiяв, щоб пшениця за нiч уродила, щоб ти ii зжав, склав у копи, знайшов купця, продав i грошi менi принiс i щоб сказав, скiльки кiп маеш, щоб змолов i щоб сказав, скiльки дае копа, щоб принiс менi на пробу пшеницi.
Тодi приходить Петрусь знову до тiеi панянки.
– А що, – каже, – казав батько?
Вiн розказав iй всю змiеву диспозицiю.











