На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любий друг (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Любий друг (збірник)

Автор
Дата выхода
13 мая 2013
🔍 Загляните за кулисы "Любий друг (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любий друг (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ги де Мопассан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
До книги відомого французького письменника Гі де Мопассана увійшли один з найвідоміших його романів «Любий друг» та вибрані новели. Герой роману «Любий друг» Жорж Дюруа – великий майстер спокуси, який вміло використовує жіночі слабкості – скуку, пристрасть, палке бажання В історію світової літератури Гі де Мопассан увійшов насамперед як новеліст, творець власного типу новели. Новела Мопассана рідко будується на заплутаній інтризі і містить несподівану розв’язку. Звичайно вона відтворює лише один епізод людського існування без чітко обкресленого фіналу. Але ці «шматки життя» ховають під собою великий художній шар.
📚 Читайте "Любий друг (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Любий друг (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«Алжирська земля – це велика французька колонiя на межi великого невiдомого краю, що зветься пустинею Сахарою, Центральною Африкою i таке iнше.
Сам Алжир – брама, бiла чудова брама в цей чудний суходiл.
Та спочатку треба до нього добитись, а це не кожному приемно. Ти знаеш, що я чудовий верхiвець, об’iжджаю полковницькi конi, але можна бути добрим кавалеристом i кепським моряком. Так i зi мною.
Пригадуеш майора Сембрета, якого ми звали доктором Блюво? Коли нам хотiлось перепочить добу в благословеннiй краiнi – шпиталi, ми йшли до нього на прийом.
Вiн сидiв на стiльцi, розставивши грубi ноги в червоних штанях, упершись кулаками в колiна та зiгнувши в лiктях руки, i поводив банькуватими очима, жуючи сивий вус.
Пам’ятаеш його лiкування?
– У цього солдата збурення шлунка. Дайте йому блювотного номер три за моiм рецептом, потiм дванадцять годин спочинку, i вiн вичуняе.
Це блювотне було всемогутне, всемогутне й невiдпорне. Пили його, бо мусили. Потiм, скуштувавши узвару доктора Блюво, мали дванадцять годин щиро заробленого спочинку.
Так от, любий мiй, щоб добитись до Африки, треба аж сорок годин терпiти вiд iншого невiдпорного блювотного за рецептом Трансатлантичноi пароплавноi компанii…»
Вона потирала руки, цiлком вдоволена своею вигадкою.
Пiдвелася й почала ходити, закуривши другу цигарку, i диктувала, пускаючи цiвки диму, що виходили просто з маленького круглого отвору серед стиснутих губ, потiм ширились, здiймались, лишаючи де-не-де в повiтрi сiрi нитки, прозорий туман, нiби випаровини, подiбнi на павутиння.
А Дюруа, пiдвiвши очi, стежив за всiма ii жестами, всiма рухами ii тiла та обличчя в цiй побiжнiй грi, що аж нiяк не обходила ii думки.
Тепер вона придумувала подорожнi пригоди, змальовувала вигаданих подорожникiв i розповiла про роман з дружиною пiхотного капiтана, що iхала до свого чоловiка.
Потiм сiла й почала розпитувати Дюруа про топографiю Алжиру, зовсiм iй невiдому. За десять хвилин вона знала вже стiльки, що й вiн, i вставила до статтi маленький роздiл з полiтичноi та колонiальноi географii, щоб познайомити читача з рiччю та пiдготувати його до розумiння поважних справ, що будуть порушенi в дальших уривках.










