На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Привиди» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Привиди

Автор
Дата выхода
30 мая 2013
🔍 Загляните за кулисы "Привиди" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Привиди" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Генрик Ибсен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Як і більшість п'єс Ібсена, «Привиди» зачіпають проблеми сімейних відносин. У центрі сюжету – доля Фру Алвинг, яку насильно видали заміж за розпусного і легковажного людини. Вона хоче піти від чоловіка з пастором Мандерс, якого покохала, але він змушує її повернутися до чоловіка. З цього моменту починається ланцюжок фатальних подій, яка призводить до повного руйнування сім'ї.
📚 Читайте "Привиди" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Привиди", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
І до того ж, я не знаю, чи личить дiвчинi моiх лiт бути хазяйкою в домi одинокого мужчини?…
Пастор Мандерс. Як? Мила моя, адже це ж ваш батько!
Регiна. Еге, якщо й так… Усе ж таки… Нi, от коли б потрапити в пристойний дiм… до справжньоi, порядноi людини… покровителя…
Пастор Мандерс. Але, дорога Регiно…
Регiна…якого я могла б любити, шанувати, бути йому замiсть дочки…
Пастор Мандерс. Але, мила дитино…
Регiна…Тодi б я з радiстю переiхала в мiсто. Тут дуже тоскно однiй… Пан пастор знае, як воно жити самотньому… Смiю сказати, я моторна й ретельна в роботi.
Пастор Мандерс. Я? Нi, далебi, не знаю.
Регiна. Ах, дорогий пане пасторе… Я попрошу вас усе-таки мати мене на увазi на випадок, коли б…
Пастор Мандерс (встае). Добре, добре, йомфру Енгстран.
Регiна. Через те, що менi…
Пастор Мандерс. Чи не будете ви так ласкавi попросити сюди фру Алвiнг?
Регiна. Зараз, пане пасторе. (Виходить лiворуч.)
Пастор Мандерс (походжае по кiмнатi i, дiйшовши до балкона, зупиняеться, заклавши руку за спину i дивлячись у сад.
Фру Алвiнг входить iз дверей злiва. За нею Регiна, яка проходить через кiмнату в першi дверi праворуч.
Фру Алвiнг (простягаючи руку до пастора). Добро пожалувати, пане пасторе!
Пастор Мандерс. Здрастуйте, фру Алвiнг! Ось i я, як обiцяв.
Фру Алвiнг. Ви завжди такi акуратнi.
Пастор Мандерс. Та, повiрте, нелегко менi було вирватись. Усi цi комiсii й засiдання, в яких я беру участь…
Фру Алвiнг. Тим люб'язнiше з вашого боку, що ви приiхали так заздалегiдь. Тепер ми встигнемо покiнчити з нашими справами до обiду. Але де ж ваш чемодан?
Пастор Мандерс (поспiшно). Я залишив своi речi в агента. Я там i ночую.
Фру Алвiнг (стримуючи посмiшку). І на цей раз не зважуетесь переночувати в мене?
Пастор Мандерс. Нi-нi, фру Алвiнг. Дуже вам вдячний; та я вже переночую там, як завжди.
Фру Алвiнг. Ну як хочете. А взагалi, менi здаеться, що такi лiтнi люди, як ми з вами…
Пастор Мандерс. Ах, як ви вмiете жартувати! Ну, та зрозумiло, чому ви такi веселi сьогоднi. По-перше, завтрашне свято, а по-друге, Освальд уже з вами вдома.
Фру Алвiнг. Так, подумайте, яке щастя! Адже понад два роки його не було вдома. А тепер обiцяе лишитися зi мною всю зиму…
Пастор Мандерс.








