На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хазяїн» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хазяїн

Автор
Дата выхода
24 февраля 2016
🔍 Загляните за кулисы "Хазяїн" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хазяїн" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Іван Карпенко-Карий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Хазяїн» Івана Карпенка-Карого – п’єса, у якій автор порушує традиційну для його творчості тему жадоби наживи***. Господар з промовистим прізвищем Пузир постає жадною людиною, усі турботи якого – лише у матеріальній вигоді. До відомих творів автора належать «Мартин Боруля», «Сто тисяч», «Сава Чалий», «Безталанна», «Бондарівна», «Бурлака», «Наймичка», «Житейське море», «Суєта». Іван Карпенко-Карий – український драматург, майстер соціально-психологічної та сатиричної драми.
📚 Читайте "Хазяїн" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хазяїн", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Грiх скаржитись! Та тiльки то моя бiда, що перше я купував, продавав i мав добрi куртажi, варт було побиватись; а тепер держить при собi. Коли-не-коли перепаде свiжа копiйка! Так пошукайте для мене десятин п'ятсот.
Маюфес. Кругленький шматочок! Постараюсь. А тепер проведiть мене до Терентiя Гавриловича.
Феноген. Ходiм! Тiлько шукайте землю поближче до вокзала…
Маюфес. Што-нiбудь особенного…
Зеленський (з дверей). Феноген Петрович, можна?
Феноген. Заходьте, я зараз! (Вийшов з Маюфесом.
ЯВА ІІІ
Зеленський, а потiм Феноген.
Зеленський. От i шапкуй перед хлопом! Не можна iнакше: силу мае, а може, сам i нацьковуе, аби зiрвать, – треба загодить!
Входе Феноген.
Феноген. А що скажете? Кажiть скорiще, бо незабаром сюди хазяйка вийдуть.
Зеленський. Терентiй Гаврилович гнiв на мене мае, i я боюсь, щоб мене не перевели в Чагарник на мiсто Лiхтаренка; а там менше жалування, у мене сiм'я… замовте словечко… (Виймае громi.)
Феноген.
Зеленський. Дурно нiхто нiчого не робе: ви для мене, я для вас. (Дае грошi.) Замовте добре словечко, ви найближчий до хазяiна чоловiк.
Феноген. Та я попробую… Тiлько хто його знае, як… (Бере грошi.) Це ви менi позичаете… А якщо нiчого корисного не вийде – я вiддам.
Зеленський. Ваше слово все переборе. Нехай i в Чагарник переводять, та хоч би жалування не поменшили… Я крадькома сюди, а тепер в контору.
ЯВА ІV
Феноген (сам, лiчить грошi). Двадцять п'ять! Якби не давали, то я б i не брав. А коли дають – бери! i сам хазяiн наш всiх научае: з усього, каже, треба користь витягать, хоч би й зубами прийшлося тягнуть – тягни! Так вiн робив i так робить вiд юних лiт, а тепер мае мiлiони! Чом же менi не тягнуть, щоб i самому стать хазяiном. Та я й не тягну-дають. Тут i грiха немае!..
Голос Пузиря: «Феноген, давай халат».
ЯВА V
Феноген, Марiя Івановна. Соня i Кравчиха.
Феноген. Нате, та скорiще латайте, бо вже кричали, щоб подавать халат; а я пiду до них, скажу, що ви взяли позашивать дiрки. (Вийшов.)
Марiя Івановна. Ну лиш, приймаймось разом. Ось дiрка. Ти, Соню, тут латочку наклади; а ось порвалось – тут я зашию; ви ж здiймайте тим часом мiрку.
Всi принялись за роботу.










