На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско

Автор
Дата выхода
01 июня 2015
🔍 Загляните за кулисы "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Шодерло де Лакло) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Небезпечні зв’язки» Шодерло де Лакло (1741–1803) та «Манон Леско» абата Прево (1697–1763) є найкращими зразками французької художньої прози ХVІІІ століття і свідчать про важливий етап у становленні реалістичного роману як жанру.
Герої «Небезпечних зв’язків» де Лакло – представники дворянської аристократії – вражають своєю бездушністю, розбещеністю та брехливістю.
«Манон Леско» абата Прево – дивовижна історія кохання кавалера де Ґріє і Манон Леско – свого часу набула великого розголосу, адже вперше героїнею роману стала жінка легкої поведінки.
Ці романи витримали іспит часом і вже понад 200 років викликають зацікавлення читачів у всьому світі.
📚 Читайте "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Із ***, 1 вересня 17…
Лист 51
Вiд маркiзи де Мертей до вiконта де Вальмона
Дiйсно, вiконте, ви просто нестерпнi. Ви поводитеся зi мною так безцеремонно, немов я ваша коханка. Та чи знаете ви, що я розсерджусь i що зараз я страшенно зла? Як! Завтра вранцi ви маете побачити Дансенi, – ви знаете, як важливо, щоб я поговорила з вами до цiеi зустрiчi, – i при цьому змушуете мене чекати вас цiлий день, а самi казна-де бiгаете! Через вас я приiхала до панi де Воланж до непристойностi пiзно, i всi поважнi панi визнали, що я «подиву гiдна».
Зараз уже перша година ночi, а я, замiсть того щоб лягти спати, чого менi до смертi хочеться, мушу писати вам довгого листа, вiд якого спати захочеться вдвiчi дужче, така мене долае нудьга. Щастя ваше, що у мене немае часу лаяти вас довше. Але не подумайте, що вам пробачено: менi просто нiколи.
Виявивши хоч трохи спритностi, ви мусите завтра домогтися цiлковитоi довiри Дансенi. Час для вiдвертостi найбiльш слушний: вiн нещасний. Дiвчинка була на сповiдi. Вона все розповiла, як дитина, i вiдтодi ii так мучить страх перед дияволом, що вона вирiшила будь-що-будь пiти на розрив. Усi своi нiкчемнi сумнiви вона повiдала менi так гаряче, що я зрозумiла, наскiльки ii збили з пантелику. Вона показала менi листа, в якому оголошуе про розрив, – це суцiльне святенництво.
Із усього цього базiкання я, одначе, зрозумiла, що вона, як i ранiше, любить свого Дансенi. Угледiла я тут i хитрощi, яких у любовi завжди достатньо i яким дiвчинка ця найзабавнiшим чином пiддалася. Мучена i бажанням увесь час займатися своiм коханим, i страхом, що, займаючись ним, погубить свою душу, вона придумала молитися Боговi, щоб вiн допомiг iй забути коханого, а оскiльки вона щохвилини молиться про це, то i знаходить спосiб безупинно думати про нього.
Для людини, досвiдченiшоi, нiж Дансенi, ця маленька обставина стала б скорiше пiдмогою, нiж перешкодою. Але цей хлопець такий Селадон,[30 - Селадон – герой роману Оноре д’Юрфе «Астрея» (1619). Ім’я це зробилося прiзвиськом усякого нiжного коханця.






