На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.

Автор
Дата выхода
25 июля 2015
🔍 Загляните за кулисы "Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антология) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Створення антології літератури Львова вже давно на часі. Адже такої кількості книжок і часописів не видавали ніде в Україні, окрім Львова, ще із Середньовіччя. Вихованці західних університетів, такі як Юрій Котермак (Дрогобич), Павло Русин з Кросна, Себастіян-Фабіян Кльонович та інші, жили у Львові й творили то латиною, то польською, але проявили себе великими патріотами Русі. Давньою писемною українською мовою писали в XVI–XVII ст. Лаврентій і Стефан Зизанії, Іван Борецький, Памво Беринда, Йоаникій Волкович. А ще Іван Вишенський, Юрій Рогатинець, Мелетій Смотрицький. Перші сценічні твори українською мовою теж з'явилися у Львові. То були інтермедії «Продав кота в мішку» та «Найліпший сон».
Перший том антології завершується літературою початку XX ст. і знайомить читачів не тільки з українськими класиками, але й з менш відомими авторами та класиками польської і австрійської літератури, які були пов'язані зі Львовом і Львівщиною. У виданні також представлені народні та літературні казки й оповідання, які зацікавлять широкі читацькі кола.
📚 Читайте "Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Крикнула потiм голосом до неба:
«Милосердний Боже, чого iм ще треба?
Гей, слуги ж моi, слуги вiрнейкii,
Будьте ж ви менi тепер приязнейкii.
Та дайте ж знати до матунi его,
Нехай шукае синойка своего».
Гей сталася там межи людьми рада,
Шукала его жолинська громада.
Шукали его через двi недiлi,
Нiкому того впадку не повiли.
І знайшли його в уманськiй границi,
Поставили его в жолинськiй улицi,
Та дали панi через попа знати,
Чи буде вельможна тiло навиджати?
Гей, взяла на ся жупан синюсейкий,
Завила голову в рубчик тонюсейкий.
Брнула[9 - Брнула – побрела.] водами, густими лозами,
Обмивала бiлi личка дрiбними сльозами.
Шиту спiдничку по пас замечала,
Бiлii ножейки о камiнь шибала.
У суботу без б день дзвонойки грали,
В недiлю при службi тiло поховали.
Нi отець, нi мати Петруня ховала,
Сама вельможна червонi сипала.
Та було знати та по першiм разi,
Же панi в атласах, а ти у фармазi.[10 - Фармага – сiряк.]
Вельможна панi буде iсти, пити,
А ти, Петруню, будеш в землi гнити.
Пiснi та вiршi невiдомих авторiв
ШСНЬ СВІЦЬКАЯ
Дiвчинойко, моя голубойко,
Клопочеш ти мою голов ойку!
Як же ся мнi да не клопотати:
Ци моя, ци не моя будеш,
Тiлько менi серденько смутиш!
Дiвчинойко, не горди мною,
Бiднесеньким сиротою!
Як ти мною будеш гордiти,
Не буду я до тебе ходити!
Дiвчинойко, чим же ти пишна,
Чом ти до мене з вечора не вийшла?
Не знаю, серце, не знаю,
Як я до тебе виходити маю?
Отець, матка на мя нарiкають,
Же ся я в тобi, серце, кохаю.
Як я тебе не вижу годину,
Видиться мнi, же сама загину,
Як рибi без води трудно,
Так менi без тебе нудно!
Гди би-м я мав орловiе крила,
Лiтав би-м до тебе, мила.
Упав би-м я на твоiм дворi.
Аби-м тебе обачив воскорi.
Дiвчинонько, моя голубонько,
Скажи ж менi усю правдоньку:
Коли любиш – дай же, що маеш,
А коли не любиш – як собi знаеш.
Коли любиш, скажи ж правду,
А коли не любиш – я си iншу знайду!
Коли любиш – люби гаразд.
А коли не любиш – покинь мене зараз!
ШСНЬ СВІЦЬКА
Смутна на серцю хвиля наступае,
Що моя дiвчина мене покидае.
Що я чинити тепер, бiдний, маю,
Коли милую з очу пострадаю?
А iншой не маю.
Бiдна пташина i та пару мае,
Поки ей не знайдет, поти ей шукае.
А я, нещасливий, все то уважаю,
Що в своей милостi користi не маю,
А iншой не маю.










