На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.

Автор
Дата выхода
25 июля 2015
🔍 Загляните за кулисы "Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антология) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Створення антології літератури Львова вже давно на часі. Адже такої кількості книжок і часописів не видавали ніде в Україні, окрім Львова, ще із Середньовіччя. Вихованці західних університетів, такі як Юрій Котермак (Дрогобич), Павло Русин з Кросна, Себастіян-Фабіян Кльонович та інші, жили у Львові й творили то латиною, то польською, але проявили себе великими патріотами Русі. Давньою писемною українською мовою писали в XVI–XVII ст. Лаврентій і Стефан Зизанії, Іван Борецький, Памво Беринда, Йоаникій Волкович. А ще Іван Вишенський, Юрій Рогатинець, Мелетій Смотрицький. Перші сценічні твори українською мовою теж з'явилися у Львові. То були інтермедії «Продав кота в мішку» та «Найліпший сон».
Перший том антології завершується літературою початку XX ст. і знайомить читачів не тільки з українськими класиками, але й з менш відомими авторами та класиками польської і австрійської літератури, які були пов'язані зі Львовом і Львівщиною. У виданні також представлені народні та літературні казки й оповідання, які зацікавлять широкі читацькі кола.
📚 Читайте "Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А крiм того, не все ще перекладено з лiтературноi львiвськоi спадщини, яка була творена латинською та польською мовою. Вихованцi захiдних унiверситетiв Юрiй Котермак (Дрогобич), Павло Русин з Кросна, Себастiян-Фабiян Кльонович, Миколай Рей, Симон Симонiд (Шимон Шимонович), Симон Пекалiд, брати Зиморовичi – Бартоломей i Симон – усi вони творили то латиною, то польською, але проявили себе великими патрiотами Русi.
Давньою писемною украiнською мовою творили в XVI–XVII сторiччях викладачi школи при Успенськiй церквi – Лаврентiй i Стефан Зизанii, Кирило Транквiлiон Ставровецький, Іван Борецький, Памво Беринда, Йоаникiй Волкович.
Наприкiнцi XV ст. у Львовi з'явилися першi книгарнi, а деякi заможнi мiщани укладали своi власнi книгозбiрнi. Ба навiть першi друкарнi були украiнськi. Іван Федоров надрукував у 1573–1574 роках найстарiшу книгу в Украiнi.
Першi сценiчнi твори украiнською мовою теж з'явилися у Львовi. То були iнтермедii «Продав кота в мiшку» та «Найлiпший сон», якi увiйшли в польську мiстерiю Якуба Гаватовича в 1619 р.
Завдяки великому подвижниковi Івановi Левицькому, який уклав грунтовну бiблiографiю украiнських видань у Галичинi, включно з детальним змiстом кожного часопису, маемо змогу отримати повну картину лiтератури XIX ст.
Перший том цiеi антологii завершуеться лiтературою початку XX ст. i знайомить читачiв не тiльки з украiнськими класиками, але й з менш вiдомими авторами та класиками польськоi i австрiйськоi лiтератури, якi були пов'язанi iз Львовом i Львiвщиною. Представленi тут також народнi казки, лiтературнi казки й оповiдання, якi зацiкавлять широкi читацькi кола.
Юрiй Винничук
Народнi казки та легенди
Гнат Карпинський
Пiд псевдонiмом Ігнатiй з Никлович видав збiрку «Казки» (Львiв, 1861).
Переможець змii i дракона
Був один воячок, служив у цiсаря кiльканадцять лiт, аж до старостi. Вiдтак вислужився, iде геть в тiм мундирi в дорогу. Зустрiв його старець на дорозi:
– Воячку, воячку! Обдарiть мене чим.










