На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.

Автор
Дата выхода
25 июля 2015
🔍 Загляните за кулисы "Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антология) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Створення антології літератури Львова вже давно на часі. Адже такої кількості книжок і часописів не видавали ніде в Україні, окрім Львова, ще із Середньовіччя. Вихованці західних університетів, такі як Юрій Котермак (Дрогобич), Павло Русин з Кросна, Себастіян-Фабіян Кльонович та інші, жили у Львові й творили то латиною, то польською, але проявили себе великими патріотами Русі. Давньою писемною українською мовою писали в XVI–XVII ст. Лаврентій і Стефан Зизанії, Іван Борецький, Памво Беринда, Йоаникій Волкович. А ще Іван Вишенський, Юрій Рогатинець, Мелетій Смотрицький. Перші сценічні твори українською мовою теж з'явилися у Львові. То були інтермедії «Продав кота в мішку» та «Найліпший сон».
Перший том антології завершується літературою початку XX ст. і знайомить читачів не тільки з українськими класиками, але й з менш відомими авторами та класиками польської і австрійської літератури, які були пов'язані зі Львовом і Львівщиною. У виданні також представлені народні та літературні казки й оповідання, які зацікавлять широкі читацькі кола.
📚 Читайте "Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сидить дiвчина та плаче, визираючи на свiт через одне вiкно. А до вiкна день-денно прилiтае маленька пташина та цвiркае, та б'е крильцями у шибку. Якось раз дiвчина отворила вiконце, пташина влетiла до хати, сiла собi на кiлочку тай каже: «Не журися, дiвчино, таточко твiй недалеко звiдси, дивися в тiй стiнi е дверi», – вона стрiпнула крильцями тай вдарила собою об стiну, – «потисни вдолинi ногою i вони отворяться. Тогди iди до пiдземного льоху, дивися добре, тамка знайдеш дiжу з людськими головами, а у куточку тiло твого батька.
Я не буду довго розводитися та наводити цiлi довгi казки в тому мiсци, скажу тiлько коротко, що дiвчина послухала пташини, сiм разiв принесла в устах цiлющоi води з джерела i тим способом воскресила свого забитого батька.
Крiм тих джерел з цiлющою водою простий наш люд у своiй вiрi народнiй знае ще джерела з водою шкiдливою житю та здоровлю людини.
Що ж в кiнци дивного, если наш простий люд надiлив у своiй вiрi та забобонах кирничну воду надприродною силою, коли навiть серед таких культурних народiв, як французи та нiмцi, простий люд з почестю вiдноситься до декотрих джерел, приписуючи iм надприродну силу?
МОРЕ ТА РІКИ
В округ широкоi та простороi землi розливався ще ширше та довше море, на серединi котрого стоiть бiлий камiнь, на тому каменi росте дерево i по тiм то деревi на птасi грифi можна дiстатися на тамтой свiт (записано в Лiтинi).










