На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.

Автор
Дата выхода
25 июля 2015
🔍 Загляните за кулисы "Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антология) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Створення антології літератури Львова вже давно на часі. Адже такої кількості книжок і часописів не видавали ніде в Україні, окрім Львова, ще із Середньовіччя. Вихованці західних університетів, такі як Юрій Котермак (Дрогобич), Павло Русин з Кросна, Себастіян-Фабіян Кльонович та інші, жили у Львові й творили то латиною, то польською, але проявили себе великими патріотами Русі. Давньою писемною українською мовою писали в XVI–XVII ст. Лаврентій і Стефан Зизанії, Іван Борецький, Памво Беринда, Йоаникій Волкович. А ще Іван Вишенський, Юрій Рогатинець, Мелетій Смотрицький. Перші сценічні твори українською мовою теж з'явилися у Львові. То були інтермедії «Продав кота в мішку» та «Найліпший сон».
Перший том антології завершується літературою початку XX ст. і знайомить читачів не тільки з українськими класиками, але й з менш відомими авторами та класиками польської і австрійської літератури, які були пов'язані зі Львовом і Львівщиною. У виданні також представлені народні та літературні казки й оповідання, які зацікавлять широкі читацькі кола.
📚 Читайте "Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Правда, кухар iсти не шкодував, а ввечерi, коли вона вже збиралася йти додому i просила, щоб дав iй дечого i для чоловiка, вiн казав понасипати iй у дванадцять маленьких горщикiв потроху всякоi страви. Як же тут те забрати? – мiркуе вона, а кухар порадив iй, щоб понанизувала усi тi горщики на полотно й оперезалася ними, – це було б найкраще. Зробила вона так i вже збираеться iти, аж тут царевич крикнув до неi, щоб занесла до покою гостям води. Вхопила вона срiбну коновку i несе. А там уже музика грае, танець починаеться.
– А чия ти, молодице? – питае царевич.
– А тут одного дiда, що живе на краю мiста.
– Але ти, як бачу, гарна, – зовсiм би тобi не годилося бути дiдовою жiнкою. Я б не знати за що заклався б, що ти й танцювати вмiеш.
– Та де менi до танцю, – вiдмовляеться вона, а тут сама аж тремтить зi стиду i страху.
– Ану, спробуймо! Гей, музики! – крикнув царевич, ухопив ii, музика заревiла, а вiн давай з нею танцювати.
– А що, ти мене не пiзнаеш? – Вона дивиться на нього та й нiчого не каже. – А то вiдколи у нас такий закон, щоб жiнка чоловiка не пiзнавала? Я ж твiй чоловiк, а ти моя жiнка!
Тут вiн розповiв iй про все, як це усе сталося, наказав ii зараз переодягти по-царськи.
Там то вже бал був, можете собi уявити! Вилами молоко iли, по борщучовнами плавали! І я там був, мед-вино пив; по бородi текло, а в ротi сухо було.
Мiсце запису не вказане.
Казки в записах Осипа Роздольського
(1872–1945)
Народився на Збаражчинi.
Записи казок походять з Бродiвщини.
Чоловiк без страху, вдячний мрець i заклята царiвна
Та був такий iден чоловiк, котрий не знав, що е бiда на свiтi.










