На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пісні» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пісні

Автор
Дата выхода
27 августа 2015
🔍 Загляните за кулисы "Пісні" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пісні" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитро Павличко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Пісні» Дмитра Павличка – збірка, до якої увійшли найкращі зразки поетично-пісенної творчості автора***. Для цих творі характерна мелодійність та ритмічність, провідними мотивами у них є любов до рідної землі, роздуми над розмаїттям життєвих шляхів, інтимні переживання ліричного героя. Світову славу принесли митцю такі поетичні збірки як «Любов і ненависть», «Гранослов», «Таємниця твого обличчя», «З різних літ», «Час», «Золоте ябко». Дмитро Павличко – видатний український поет і перекладач, який працював у жанрах громадянської та інтимної лірики.
📚 Читайте "Пісні" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пісні", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пiснi
Дмитро Павличко
«Пiснi» Дмитра Павличка – збiрка, до якоi увiйшли найкращi зразки поетично-пiсенноi творчостi автора***. Для цих творi характерна мелодiйнiсть та ритмiчнiсть, провiдними мотивами у них е любов до рiдноi землi, роздуми над розмаiттям життевих шляхiв, iнтимнi переживання лiричного героя. Свiтову славу принесли митцю такi поетичнi збiрки як «Любов i ненависть», «Гранослов», «Таемниця твого обличчя», «З рiзних лiт», «Час», «Золоте ябко». Дмитро Павличко – видатний украiнський поет i перекладач, який працював у жанрах громадянськоi та iнтимноi лiрики.
Дмитро Павличко
ПІСНІ
НАД МОРЕМ
В морi я хотiв печаль свою втопить,
Я до моря вийшов рано – море спить.
І менi його будити стало жаль —
Залишилася менi моя печаль.
Ополуднi йду до моря i здаля
Бачу, що воно смiеться, як маля.
І менi його смутити стало жаль —
Залишилася менi моя печаль.
Уночi до моря знову я прибiг,
А воно ридало бiля нiг моiх.
І менi його самого стало жаль —
Залишилася менi моя печаль.
1957
* * *
Впали роси на покоси,
Засвiтилися навколо.
Там дiвча ходило босе,
Бiлу нiжку прокололо.
Згинуть роси, як над свiтом
Сонечко зiйде багряне.
Крапля кровi самоцвiтом
У його промiннi стане.
Бiлi роси – то кохання,
Що живе лиш до свiтання.
Кров, що в сонцi не поблiдла, —
То любов правдива й свiтла.
1958
КЛЕН
Скажи менi правду,
Брате мiй клене,
Де прогуляв ти
Листя зелене?
Листя продав я
За злота жменьку,
Бо пригощав я
Осiнь руденьку!
Може, ти з нею
Випив отрути,
Що твое гiлля
Почало схнути?
Ходить iз iншим
Осiнь до гаю.
Я ж вiд розпуки
Гину-всихаю!
1958
ЛЕЛЕЧЕНЬКИ
З далекого краю
Лелеки летiли,
Та в одного лелеченьки
Крилонька зомлiли.
Висушила силу
Чужина проклята,
Вiзьмiть мене, лелеченьки,
На своi крилята!
Нiч накрила очi
Менi молодому,
Несiть мене, лелеченьки,
Мертвого додому!
1964
ДВА КОЛЬОРИ
Як я малим збирався навеснi
Пiти у свiт незнаними шляхами,
Сорочку мати вишила менi
Червоними i чорними нитками.
Два кольори моi, два кольори,
Оба на полотнi, в моiй душi оба,
Два кольори моi, два кольори:
Червоне – то любов, а чорне – то журба.
Мене водило в безвiстi життя,
Та я вертався на своi пороги,
Переплелись, як мамине шиття,
Моi сумнi i радiснi дороги.








