На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Таємниця твого обличчя. Вибране» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Таємниця твого обличчя. Вибране

Автор
Дата выхода
31 августа 2015
🔍 Загляните за кулисы "Таємниця твого обличчя. Вибране" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Таємниця твого обличчя. Вибране" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитро Павличко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Таємниця твого обличчя. Вибране» Дмитра Павличка – вибрані поезії з однойменної збірки, які представляють собою ніжну і романтичну лірику кохання***. Ліричний герой возвеличує це почуття, яке для нього є найбільшою таїною і символом безсмертя. Світову славу принесли митцю такі поетичні збірки як «Любов і ненависть», «Гранослов», «Таємниця твого обличчя», «З різних літ», «Час», «Золоте ябко». Дмитро Павличко – видатний український поет і перекладач, який працював у жанрах громадянської та інтимної лірики.
📚 Читайте "Таємниця твого обличчя. Вибране" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Таємниця твого обличчя. Вибране", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Таемниця твого обличчя. Вибране
Дмитро Павличко
«Таемниця твого обличчя. Вибране» Дмитра Павличка – вибранi поезii з однойменноi збiрки, якi представляють собою нiжну i романтичну лiрику кохання***. Лiричний герой возвеличуе це почуття, яке для нього е найбiльшою таiною i символом безсмертя. Свiтову славу принесли митцю такi поетичнi збiрки як «Любов i ненависть», «Гранослов», «Таемниця твого обличчя», «З рiзних лiт», «Час», «Золоте ябко». Дмитро Павличко – видатний украiнський поет i перекладач, який працював у жанрах громадянськоi та iнтимноi лiрики.
Дмитро Павличко
Таемниця твого обличчя
Живу, як той гiрський потiк
Живу, як той гiрський потiк,
На спокiй – нi хвилини.
Іскрюсь вiд кременя в бiгу,
Туманюся вiд глини…
Спадаю дзвiнко з темних скель
У плесо, повне гулу.
Вiд кровi пурпурним стаю,
А чорним – вiд намулу.
Та вiдновляеться в менi
Невигасна й воскресна
Мого кохання чистота,
Як та блакить небесна.
Прояснюе в менi любов,
Як сонце неминуще,
Все, що в моiй дошi мое
Джерельне i цiлюще.
Був день, коли нiхто не плаче
Був день, коли нiхто не плаче,
Був ясний день, як немовля.
Та я здригнувся так, неначе
Твое ридання вчув здаля.
Я знаю – ти не заридала,
А в свiтi, що гуде й гримить,
Мене лиш пошепки назвала,
До себе кликнула в ту мить.
Де ждав я тебе, як свята
Де ждав я тебе, як свята
Натруджений жде чоловiк,
Там птахи, дерева й звiрята
Закоханi в тебе навiк.
Де запах твого волосся
Розквiтнув, як синiй без,
Там серце мое вознеслося
В слiпучi верхiв’я небес.
Де я в молодому бентежжi
Пiд руками твоiми горiв,
Там свiтять зорянi вежi
Найкращих моiх вечорiв.
Не бiйся сивини моеi
Не бiйся сивини моеi —
Вона тебе не забруднить —
Ця бiла, наче цвiт лiлеi,
Ця, наче небо, синя нить.
В нiй голова моя зiгрiта,
Неначе в маревi гора.
Це подих не зими, а лiта,
Це дим незримного костра.
Там думка палахтить, як рана,
Горить вiкiв броня i бронь.
Благослови, моя кохана,
У скронях схований вогонь.
Прийди до мене – це не сором,
Любити мисль, що опекла.
Схились над полум’ям прозорим
Мого печального чола.
І не питайся, що згорiло,
Бо кров мою вогонь зберiг,
Байдужостi смертельне трiло
Не вдерлося до жил моiх.
Навчив мене вогонь терпiти,
Хапливим бути, мов карук,
Але мого чола орбiти
Засвiтяться вiд нiжних рук.








