На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Санаторійна зона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Санаторійна зона

Автор
Дата выхода
17 октября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Санаторійна зона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Санаторійна зона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Микола Хвильовий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Миколу Хвильового (1893–1933) ще за життя називали революційним романтиком, «міцно зв’язаним з кращими традиціями української літератури» (М. Рильський). Передчуття страшних сталінських репресій (недарма герой Хвильового бачить бюст «чорного папи комуни» на фоні заграви) та страждання поневоленого народу України в часи Голодомору 1932–1933 рр. підштовхнули письменника до відчайдушного протесту – він пішов з життя, як один з його улюблених героїв, який своєю смертю спробував закликати революцію до милосердя.
📚 Читайте "Санаторійна зона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Санаторійна зона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Фур’е вся в зажурних пiснях вiолончелi. Вона всiх любить, всi для неi друзi: i нарком, i провокатор – це логiка ii любовi.
…А Льоля пiдвелась i зiтхнула.
Тодi в кiмнату входить горбун.
Вiн розказуе про одну комунiстку, що мае золотий перстень: колись одбирали в парткасу на голодних, а вона «забула» вiддати й тепер хоче комусь продати.
…– Як по-твоему: треба говорити про це чи нi?
– Покинь дурницi! Нiчого я не знаю.
– А я от знаю… – І горбун засмiявся тихо й щиро i дивився Голгофою, коли вели легендарного Христа на Голгофу.
…А музика така:
– на мiльйонних шляхах, на закинутих дорогах брякнула, кинула шпагу зоря. Там же плентаються багрянi конi.
…І раптом шум: то за вiкном проходять табуни, каравани на пiвнiч…
– Хеопс-Хуфу! Хеопс-Хуфу!..
Але вiолончель бурю – тодi степовий вiтер, i летять в чебрецеву далечiнь дороги. Тодi кiнь вдаряв на гони й скаженiв…
І знову гримiла зоря на далеких шляхах… – Хеопс-Хуфу!.
…– Льольо!
– Я.
– Ти слухаеш?
– Слухаю.
Француженка не втихала.
…І тодi ж, коли чуеш вiолончель мадам Фур’е, хочеться сказати, що в життi не бувае такого болю, коли проходять вiтри тривожнi.
І сiдае поет, i хоче творити не безпорадний реквiем, а гiмн весняному шумовi. Вiн не хоче творити реквiем, бо редактор iз золотими окулярами на носi скаже написати iншу поему. Тодi поет виходить на вулицю й думае про життя, що воно обов’язково прекрасне, i думае про тайфун, якого нiколи не бачив; i тодi золотi рiки течуть бiля його серця.
– Савойя!
І думае, що савояри – убогi люди, що уходять з гiр на чужину, на заробiтки, щоб не вмерти в горах, бо життя —
безмежна кармазинова рiка, i протiкае вона по вiках невiдомо вiдкiля i невiдомо куди.
…Альоша сидить, задумався над героiчною п’есою, а потяг кричить у степу:
– Гу-гу!.. – довго, спроволока.
І думае горбун тодi про мафiю, i думае, що вiн нiколи не належав до таемноi мафii – вiн тiльки врiзаеться клинком у нальоти плутократii, його бiль у Сiденгемi[28 - [xxviii] (#_ednref28)Сiденхем Томас (1624–1689) – англiйський лiкар, один iз фундаторiв клiнiчноi медицини, активно впроваджував i вдосконалював систему практичноi медицини.
…І знову зажурно сказав Альоша.
– Савойя!
Мадам Фур’е
…Льоля пiшла й сказала:
– Драстуйте, мадам Фур’е!
– А, це ви, Льолю?… Харашо! Сiдайте! Здрастуйте!.. Знаю, знаю: у вас Новий рiк.










