На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Портрет Доріана Ґрея» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Портрет Доріана Ґрея

Автор
Дата выхода
10 октября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Портрет Доріана Ґрея" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Портрет Доріана Ґрея" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Оскар Уайльд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Оскар Вайлд (1854–1900) – англійський драматург, поет, прозаїк, есеїст, критик. Яскрава знаменитість пізнього Вікторіанського періоду, лондонський денді, він був визнаний британцями найдотепнішою людиною. Це один із найпарадоксальніших умів в історії людства, недарма Вайлда прозвали «королем життя», «принцом Парадоксів».
Єдиний роман письменника – «Портрет Доріана Ґрея», створений у рекордно короткий термін – за три тижні, приніс авторовi карколомний успіх і скандальну славу. Головний герой – юнак, наділений неймовірною красою. Милуючись своїм портретом, Доріан висловлює бажання, щоб портрет старів, а він завжди залишався молодим. З тих самих часiв жодної зморшки не з’являлося на вічно юному обличчі джентльмена Ґрея, який жив у пороці й розпусті, а старів і вмирав його портрет. Але за все треба платити…
📚 Читайте "Портрет Доріана Ґрея" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Портрет Доріана Ґрея", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Виiжджаючи з Лондона, я нiколи не кажу своiм, куди iду. Бо якби я сказав – пропала б уся насолода. Напевно, це чудна звичка, але все-таки вона вносить чимало романтичного в життя. Ти, мабуть, тоi гадки, що все це страшеннi дурницi?
– Анiтрохи, – вiдповiв лорд Генрi, – анiтрохи, любий Безiле. Ти, здаеться, забуваеш, що я одружений; а едине, чим шлюб зачаровуе, – це приховування правди, без чого не обходяться анi чоловiк, анi жiнка. Я нiколи не знаю, де моя дружина, i вона нiколи не знае, що я роблю. Випадково здибавшись, – а це бувае, коли ми потрапляемо разом десь на обiд чи гостюемо у герцога, – ми з найсерйознiшими мiнами торочимо одне одному найбезглуз-дiтттi iсторii.
– І як ти можеш таке казати про свое подружне життя?! – зауважив Безiл Голворд, пiдходячи до дверей у садок.
– Як на мене, поза, та ще й найдратливiша – це коли поводишся природньо! – скрикнув, смiючись, лорд Генрi.
Обидва молодики вийшли в садок i сiли на бамбукову лаву в тiнi високого лаврового куща. Сонячнi пасма слалися крiзь гладке листя, а в травi легенько погойдувались бiлi стокротки.
Якусь хвилину обое сидiли мовчки. Тодi лорд Генрi витягнув годинника i тихо промовив:
– На жаль, менi вже час iти, Безiле. Але менi б хотiлося, щоб ти перед цим вiдповiв на те мое запитання.
– На яке саме? – запитав художник, не пiдводячи погляду.
– Ти добре знаеш, на яке.
– Не знаю, Гаррi.
– Гаразд, я тобi нагадаю. Я хочу, щоб ти все ж таки пояснив менi, чому ти вiдмовляешся виставити портрет Дорiана Грея. Я хочу знати справжнi пiдстави.
– Я сказав тобi iх.
– Нi, ти лише сказав, що вклав у портрет занадто багато самого себе. Але ж це несерйозно!
– Ти розумiеш, Гаррi, – Безiл Голворд подивився товаришевi просто в обличчя, – кожен портрет, намальований з натхненням, – це, власне, портрет художника, а не того, хто йому позував. Натурник – то суто зовнiшне. Маляр на полотнi розкривае не його, а скорше самого себе. Ось через це я й не виставлю цього портрета— я боюся, чи не виказав у ньому таiни власноi душi.










