На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Портрет Доріана Ґрея» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Портрет Доріана Ґрея

Автор
Дата выхода
10 октября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Портрет Доріана Ґрея" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Портрет Доріана Ґрея" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Оскар Уайльд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Оскар Вайлд (1854–1900) – англійський драматург, поет, прозаїк, есеїст, критик. Яскрава знаменитість пізнього Вікторіанського періоду, лондонський денді, він був визнаний британцями найдотепнішою людиною. Це один із найпарадоксальніших умів в історії людства, недарма Вайлда прозвали «королем життя», «принцом Парадоксів».
Єдиний роман письменника – «Портрет Доріана Ґрея», створений у рекордно короткий термін – за три тижні, приніс авторовi карколомний успіх і скандальну славу. Головний герой – юнак, наділений неймовірною красою. Милуючись своїм портретом, Доріан висловлює бажання, щоб портрет старів, а він завжди залишався молодим. З тих самих часiв жодної зморшки не з’являлося на вічно юному обличчі джентльмена Ґрея, який жив у пороці й розпусті, а старів і вмирав його портрет. Але за все треба платити…
📚 Читайте "Портрет Доріана Ґрея" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Портрет Доріана Ґрея", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Плутанина з цими мiфiчними осо-бами-iменами вносить належне пожвавлення в розвиток комедiйного сюжету.
Не бракуе цiй «несерйознiй комедii» i блискучих сатиричних мазкiв: узяти хоча б сцени з дружиною лорда Брекнела, котра влаштовуе «iнквiзиторський» (як сама каже) допит Джековi, чи прийнятний вiн кандидат на одруження з ii дочкою Гвендолен. Почувши на свое запитання про його знання вiдповiдь Джека: «Нiчого не знаю», ледi Брекнел зауважуе: «Менi приемно це чути. Я не схвалюю того, що порушуе природне неуцтво».
Згодом та сама ледi Брекнел обурено розпитуе Джека вже про соцiальне походження його вихованки Сесiлi Кард’ю, з якою поза вiдомом цiеi «тiтоньки» взяв заручини ii небiж Елджi, i вкрай неприхильно вислуховуе Джековi пояснення.
Загалом «Як важливо бути поважним», ця «несерйозна комедiя про серйозних людей», як не зовсiм серйозно висловився про неi автор, – найрозважальнiша i найвiртуознiша з комедiй Вайлда. «Тут маемо перед собою щирий, природний гумор, який пливе враз з подiями немов бистрий потiк шумливоi води» (оцiнка украiнськоi дослiдницi І. Федоренко, вiдомiшоi пiд iншим псевдонiмом – Дарiя Вiконська). В цiй комедii над усiм торуе парадоксальнiсть, якою просякнутi смiшливi дотепи й тострi критичнi думки (i такi трапляються!) i в яку втятнутi актори й публiка.
Окремiшне мiсце в театральному доробку Вайлда посiдае франкомовна одноактова тратедiя «Саломея» (1893) на вiдомий бiблiйний сюжет. Тут письменник порушуе, власне, ту саму проблему, що й у романi: абсолютизацiя пристрастi призводить до смертi коханото.
Зовсiм не схожа на все попередне у Вайлда – втiлена в карбованi строфи «Балада Редiнзькоi тюрми».










