На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Україна-Європа» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Україна-Європа

Автор
Дата выхода
15 ноября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Україна-Європа" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Україна-Європа" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антология) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Рік тому, коли Видавництво «Фоліо» презентувало на Львівському Форумі Видавців антологію «Україна очима письменників», ми оголосили про наступний проект – антологію «Україна-Європа». Ми жили в зовсім іншій країні, ніж живемо зараз. За цей рік країна пройшла нескінченно довгий шлях – від досить ситої і стабільної авторитарної держави з негативним економічним прогнозом, що поступово віддаляється від усе ще очікуваного європейського шляху, до країни, яка пережила тримісячну мирну революцію з трагічним, але переможним фіналом, втрату частини своєї території, піврічну війну на Сході, яка стала частиною плати за те, що народ відстояв європейський вектор. Зараз у нас абсолютно інша країна. Й інший народ.
Письменники, твори яких увійшли до антології, визначають обличчя нашої літератури. І це обличчя повернуто до Європи. В оповіданнях та уривках з іще не виданих романів – тема європейського минулого та майбутнього України. Тут же і трагічна сучасність – в антології є і складні міжнаціональні стосунки на території нашої країни, і тема Майдана, і навіть збитий Боїнг.
📚 Читайте "Україна-Європа" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Україна-Європа", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– О, мiй тато сам робив наливку iз сливок, у нас за кошем завжди визрiвала на сонцi, пам'ятаеш?
– Пам'ятаю, – я i справдi згадав ту наливку у мальовничих бутликах iз кукурудзяними корками.
– Ну, тодi вибирай, – пропонуе Кицюня.
– Пардон, уан чi-i енд уан вайт де вiн мюсоеде, – несподiвано для себе видаю я своею франко-англiйською. – Грiн чi-i, – додаю.
Молоденька офiцiантка ще про щось запитуе французькою, i Кицюня також вiдповiдае iй французькою, та ще щось каже, мило посмiхаеться i йде.
– Що вона сказала? – цiкавлюся я.
– Твое мюсоеде – це що, мускат? Я iй сказала, що це мускат i уточнила, що це лише менi, а чай тобi. Де ти вичитав про це мюсоеде?
– У Хема, де ж iще? Вiн його пив i Мопассан також.
– А ще вона попередила, що за прогнозом сьогоднi можливий дощ, цей столик крайнiй i сюди дiстають краплi, то якщо буде потреба, ми можемо пересiсти в середину.
– Змокнемо, як в Одесi, пам'ятаеш? – пiднiмаю я погляд до посiрiлого неба.
– Нi, у номерi, разом з «Бучачем», – вона також зиркае на небо, i додае, що сподiваеться, цього разу ми вже не заблукаемо у метро.
Я вiдповiдаю, що ми й тодi не заблукали, просто я не одразу зорiентувався, бо там перетиналося п'ять напрямкiв, але ж врештi-решт ми навiть до полiцii не зверталися.
– Ти б побачив себе у той момент, – каже вона.
Кицюня любить концентруватися на якiйсь деталi з моеi мiмiки, особливо, коли я потрапляю в халепу, i потiм ще довго менi про це нагадуе, вважае, що таким чином мене виховуе.
Коли нам принесли вино i чай, вона посмiхнулась винувато й сказала пошепки, хоч довкруж навряд чи хтось розумiв украiнську, що випила б краще квасу.
– Сi жур, «Микулинецького»? Із своеi великоi зеленоi чашки? – посмiхаюся я у вiдповiдь.
– Так, – не заперечуе вона, – сi жур!
Згадка про рiдну зелену чашку на мить повертае нас додому.
– Ну, якщо його вiдпустять батьки, а нас тiтка, то чому i нi? Нехай лише пiдросте трохи, – повторюю я.
Кицюня любить забiгати наперед!
© О.










