На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Замогильні записки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Замогильні записки

Дата выхода
15 декабря 2015
🔍 Загляните за кулисы "Замогильні записки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Замогильні записки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Франсуа Рене де Шатобріан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Франсуа Рене де Шатобріан (1768–1848) – відомий французький письменник, «батько романтизму», державний діяч, що виступав проти Наполеона, давав поради Людовіку XVIII, відмовлявся від співпраці з іншим французьким королем – Луї-Філіпом (незважаючи на настійливі прохання) і виконував таємні доручення матері вигнаного спадкоємця престолу – герцогині Беррійської.
«Замогильні записки», які Шатобріан дозволив опублікувати лише після своєї смерті, – за жанром звичайна автобіографія, та водночас це грандіозна історична хроніка, в якій ідеться про один з найбурхливіших періодів в історії Франції (Революція, Імперія, Реставрація, Сто днів, друга Реставрація, Липнева монархія), змальовано портрети Мірабо і Лафаєта, Талейрана і Наполеона, описано Ніагарський водоспад і швейцарські Альпи, Лондон 1794-го, Рим 1829-го і Париж 1830 року…
📚 Читайте "Замогильні записки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Замогильні записки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вони не вiдмовилися вiд палицi, ножа для зняття скальпiв, лука i стрiл, але додали до них карабiн, пiстолет, кинджал i сокиру; та iх бойовий дух такий сильний, що й усiеi цiеi зброi iм, здаеться, мало. Обвiшанi смертоносними винаходами Європи та Америки, з прикрашеною пiр’ям головою, з порiзаними вухами, рiзнобарвними смугами на обличчi i кривавим татуюванням на руках, цi героi Нового Свiту так само страшнi для глядачiв, як i для супротивникiв, з якими вони б’ються за кожну п’ядь своеi землi.
Сахем племенi онондога був старим iрокезом у найточнiшому значеннi цього слова; вiн зберiгав традицii стародавнiх пустель.
Англiйцi в своiх описах незмiнно називають iндiанського сахема the old gentleman. Так от, старий джентльмен геть голий; у нiздрi його просилено перо або риб’ячу кiстку, голову, поголену i круглу, як головка сиру, iнодi прикрашае обшитий галуном трикутний капелюх, що мусить викликати повагу у европейцiв. Хiба поступаюсь я у правдивостi iсториковi Веллi? Вождь франкiв Хiльперiк мастив собi волосся згiрклим жиром, infundens acido comam butyro, зеленив щоки, носив картату куртку i плащ iз звiриних шкур; Веллi змальовуе його володарем, який обожнюе розкiш у всьому, аж до меблiв та виiзду, сластолюбним аж до розпусти, який майже не вiрить у Бога i глузуе з його служителiв.
Сахем племенi онондога прийняв мене привiтно i посадовив на циновку. Вiн говорив по-англiйськи i розумiв по-французьки; мiй провiдник знав iрокезьку: розмовляти було легко. Серед iншого старий сказав менi, що, хоча його народ вiд вiку воював з моiм, iрокези завжди поважали французiв.
Жiнки подали нам iжу. Гостиннiсть – едина чеснота дикунiв, що уцiлiла серед порокiв европейськоi цивiлiзацii; вiдомо, якою була ця гостиннiсть давнiше: вогнище було тодi так само священним, як вiвтар.
Коли яке-небудь плем’я, вигнане зi своiх лiсiв, або яка-небудь людина приходила просити притулку, вони повиннi були виконати так званий танець прохача; хазяйська дитина пiдходила до порога i говорила: «Ось чужинець!» – а голова роду вiдповiдав: «Дитино, введи чужинця у хатину!» Приходько входив у дiм пiд захистом дитини i сiдав у попiл бiля вогнища.





