На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Замогильні записки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Замогильні записки

Дата выхода
15 декабря 2015
🔍 Загляните за кулисы "Замогильні записки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Замогильні записки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Франсуа Рене де Шатобріан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Франсуа Рене де Шатобріан (1768–1848) – відомий французький письменник, «батько романтизму», державний діяч, що виступав проти Наполеона, давав поради Людовіку XVIII, відмовлявся від співпраці з іншим французьким королем – Луї-Філіпом (незважаючи на настійливі прохання) і виконував таємні доручення матері вигнаного спадкоємця престолу – герцогині Беррійської.
«Замогильні записки», які Шатобріан дозволив опублікувати лише після своєї смерті, – за жанром звичайна автобіографія, та водночас це грандіозна історична хроніка, в якій ідеться про один з найбурхливіших періодів в історії Франції (Революція, Імперія, Реставрація, Сто днів, друга Реставрація, Липнева монархія), змальовано портрети Мірабо і Лафаєта, Талейрана і Наполеона, описано Ніагарський водоспад і швейцарські Альпи, Лондон 1794-го, Рим 1829-го і Париж 1830 року…
📚 Читайте "Замогильні записки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Замогильні записки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Чи багато втратила б моя вiтчизна вiд мого зникнення? Якби я мiг забути про те, що стало менi втiхою, я сказав би, що, залишившись в Англii, прожив би безлiч днiв спокiйних, замiсть багатьох тривожних, що випали на мою долю. Імперiя, Реставрацiя, розбрати й мiжусобицi, що терзають Францiю, – до всього цього менi було б байдуже. Менi не треба було б щоранку виправляти помилки, боротися з помилками. Чи дiйсно я маю справжнiй талант i чи талант цей був вартий того, щоб принести йому в жертву мое життя? Чи переживуть мене моi твори? Якщо переживуть, чи знайдеться в перетвореному i заклопотаному зовсiм iншими речами свiтi публiка, яка побажае мене слухати? Чи не стану я уламком минулих часiв, незрозумiлим для нових поколiнь? Чи не вважатимуть зневажливi нащадки моi думки, почуття, навiть мiй стиль вiджилими i нудними? Чи зможе моя тiнь сказати, як сказала Данте тiнь Вергiлiя: «Poeta fui е cantai – Я був поет, пiснi складав любимi» [42 - Данте Алiг’ерi.
10
Повернення до Лондона
Повернення до Лондона не принесло менi спокою: я втiкав вiд своеi долi, немов зловмисник вiд спогаду про свiй злочин. Як, мабуть, прикро було родинi, такiй гiднiй моеi пошани, поваги, вдячностi, почути подiбну вiдмову з вуст незнайомця, якого вона так радо вiтала, прийнявши до свого родинного кола з патрiархальною простотою, довiрливiстю i безогляднiстю! Я уявляв собi засмучення Шарлотти, справедливi докори, якими могли обсипати i безумовно обсипали мене в домi Айвзiв: адже, хоч би що там було, я дозволив собi пiддатися потягу, знаючи, що не маю на те нiякого права.
Цi гiркi роздуми породжували в моiй душi iншi почуття, сповненi не меншоi гiркоти: я проклинав свое одруження, яке, як думалось моему заблуканому, скаламученому розуму, змiнило мою долю i позбавило мене щастя. Я не замислювався про те, що моя страдницька вдача i романтичнi уявлення про свободу зробили б шлюб з мiс Айвз таким само обтяжливим для мене, як i узи менш тiснi.





