На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Енн із Зелених дахів» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детская проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Енн із Зелених дахів

Автор
Жанр
Дата выхода
16 декабря 2015
🔍 Загляните за кулисы "Енн із Зелених дахів" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Енн із Зелених дахів" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Люси Мод Монтгомери) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Енн із Зелених дахів» - один з найвідоміших романів канадської письменниці Люсі Монтгомері (англ. Lucy Montgomery, 1874-1942). *** Марілла і Метью Касберт з Грінгейбла, що на острові Принца Едуарда, вирішують усиновити хлопчика з притулку. Але за непередбаченим збігом обставин до них потрапляє дівчинка Енн Ширлі. Іншими видатними творами Л. Монтгомері є «Історія дівчинки», «Золота дорога», «Енн з острова Принца Едуарда», «Енн і Будинок Мрії» і «Емілі із Молодого місяця». Люсі Монтгомері опублікувала більше ста оповідань в газетах «Кронікл» і «Луна», перш ніж повернулася до свого давнього задуму - до книги про рудоволосу дівчинку та її друзів.
📚 Читайте "Енн із Зелених дахів" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Енн із Зелених дахів", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
О, хiба тут не красиво? Хiба це не прекрасне мiсце? Нехай навiть вона не залишиться тут – вона уявить, що залишиться. Тут е можливiсть помрiяти.
Велика вишня росла за вiкном, так близько, що гiлки ii торкалися будинку, i вона була так щiльно усипана квiтами, що навiть листя не було видно. З обох бокiв вiд будинку був великий фруктовий сад, де росли i яблунi i вишневi дерева, все в квiтах; а трава пiд ними була усипана кульбабами. У саду на схилi рiс бузок, увесь в гронах фiолетових квiточок, i iх запаморочливо солодкий аромат доносився з уранiшнiм вiтром з вiкна.
За садом виднiлося зелене поле, покрите пишною конюшиною. Воно тягнулося до долини, де бiг струмок i безлiч бiлих берiз безтурботно росло в пiдлiску, що наводить на думку про чудовий вiдпочинок серед папоротей, мохiв i лiсових рослин. За долиною був пагорб, зелений i пухнастий вiд ялин i ялиць; а далi виднiвся просвiт, в який виглядав сiрий дах будиночка, який Енн ранiше помiтила на iншiй сторонi Озера Мерехтливих Вод.
Лiворуч були великi комори i за ними сходили вниз до iгристого синього виблискуючого моря зеленi поля.
Очi Енн, чутливi до усього прекрасного, затрималися на цiй красi, жадiбно вбираючи все, що було перед нею. Вона бачила багато неприемних мiсць у своему життi, бiдолаха. Але це прекрасне мiсце перевершувало найсмiливiшi ii мрii.
Вона стояла навколiшки, забувши про все, окрiм чарiвностi, що оточувала ii, поки не вiдчула чиюсь руку на своему плечi. Марiлла перервала ii мрiяння.
? Час одягнутися, ? коротко сказала вона.
Марiлла дiйсно не знала, як розмовляти з дитиною, i незручне iй самiй незнання робило ii строгою i рiшучою проти ii волi.
Енн встала i глибоко зiтхнула.
? О, хiба це не чудово? сказала вона, вказуючи рукою на дивовижну картину за вiкном.
? Це велике дерево, ? сказала Марiлла,? i воно красиво цвiте, але дае поганi плоди – маленькi i червивi.
? О, я маю на увазi не лише дерево; звичайно, воно прекрасне – чарiвно прекрасне – воно цвiте так, нiби це найважливiше зайняття на свiтi – але я мала на увазi все: i сад, i дерева, i струмок,i лiс, – весь цей прекрасний свiт.










