На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Опасная притягательность» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Опасная притягательность

Автор
Дата выхода
05 февраля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Опасная притягательность" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Опасная притягательность" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Барбара Данлоп) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Джули Паркер вместе с младшей сестрой возвращаются в родной Виски-Бэй, чтобы исполнить последнюю волю деда – восстановить бар. Джули старается изо всех сил, но неожиданно на пути ее встает богатый и влиятельный Калеб Уотфорд, у которого свои планы на этот бар. Или на Джули?..
📚 Читайте "Опасная притягательность" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Опасная притягательность", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Он такой горячий, – сказала Мелисса спустя несколько дней, когда они с Джули работали в баре, а Ноа освобождал постройку от старых досок снаружи.
Джули подняла на нее глаза. На этот раз она расположилась лицом к двери, втайне надеясь, что Калеб придет снова. Но его не было. Во всяком случае, пока. Почему он не приходит? Хоть он и бесит ее, но все же с ним интересно. Одним своим присутствием он наполнял энергией всю комнату.
– Ты имеешь в виду Ноа? – уточнила Джули.
– Конечно, кого же еще? Посмотри на эти плечи, – ответила сестра.
– Да, он в хорошей форме, – согласилась она.
Джули не находила Ноа особенно горячим, хотя признавала, что он по-своему милый. Он был одет в свободную футболку цвета хаки и широкие рабочие штаны с множеством карманов. Легкий бриз с моря играл его отросшими светлыми прядями.
– Я не могу перестать смотреть на него, – призналась Мелисса.
– Мне кажется, это не твое, – заметила Джули.
В колледже Мелисса, как правило, встречалась с интеллектуалами, даже поэтами.
– Горячий и сексуальный, кому такой тип не подходит? – удивилась Мелисса.
Джули улыбнулась и взглянула на Ноа сквозь свои защитные очки.
– Ты смотри, да не засматривайся, – предупредила она сестру. – У нас много работы.
– Как ты думаешь, если ему станет очень жарко, он снимет футболку? – продолжала Мелисса, не слушая сестру.
– Если ты попросишь его об этом, то нас могут засудить. Статья о сексуальном домогательстве применяется как к мужчинам, так и к женщинам.
– Я не буду его просить, во всяком случае, прямо, – ответила Мелисса.
– Нет, ты никак не можешь его просить: ни прямо, ни косвенно, – строго сказала Джули. – Надеюсь, у нас пока нет полиции, отвечающей за пристойность мыслей.
Мелисса улыбнулась.
– И хорошо, потому что у меня в голове такое, что запрещено в большинстве штатов.
– Пожалуйста, не посвящайте меня в это.
– Ты такая зануда.
Джули закрыла глаза и мысленно начала представлять себе розового смешного кролика, чтобы не поддаться пошлым мыслям сестры.
– Розовый кролик, розовый кролик, – повторяла она.
Мелисса засмеялась.
– Что за розовые кролики? – услышала Джули мужской голос и тут же открыла глаза.
В дверях стоял Калеб. Вот кто был поистине горяч и сексуален. В голубых джинсах, пиджаке свободного покроя и белой рубашке с открытым воротом, он был безупречен.
– Это наша с Джули шутка.











