На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отложенная свадьба» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Отложенная свадьба

Автор
Дата выхода
24 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Отложенная свадьба" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отложенная свадьба" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Барбара Данлоп) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…
📚 Читайте "Отложенная свадьба" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Отложенная свадьба", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– А платье?
Она раскинула руки:
– Сшито на заказ в Париже.
– Вы летали в Париж на примерки?
– Какая чушь! Это дизайнер прилетел в Чикаго.
На этот раз Джексон действительно рассмеялся:
– Вы, должно быть, шутите.
– И это только начало. На мне антикварные бриллианты.
Она наклонила голову, показывая свои уши.
А ему хотелось целовать ее шею, что уж было совсем абсурдным, учитывая обстоятельства. Но в изгибе ее шеи, линии скул, розовых губах было что-то невероятно чувственное.
– Видели бы вы мое белье! – воскликнула она.
Их взгляды встретились. Она, несомненно, заметила в его взоре вспышку желания. Ее поразительные глаза удивленно раскрылись. Она попятилась. Он хотел сказать ей, что отдал бы все, чтобы увидеть ее белье. Но вместо этого плотно сжал губы.
– Но не увидите! – добавила она, хотя в ее голосе звучала тревога.
– Не увижу, – подтвердил он. – Разумеется. Я не собираюсь выходить за рамки приличий.
Он повернулся лицом к берегу.
– Вы отвезете меня назад? – спросила она.
– Сомневаюсь, что кто-то остался в церкви.
– Они сходят с ума от беспокойства. К этому времени наверняка вызвали полицию.
– Полиция примет заявление об исчезновении только через двадцать четыре часа.
– Вы не знаете моих свекра и свекровь.
– Я знаю департамент полиции Чикаго.
– Почему вы это делаете?
– Меня наняли, чтобы убедиться в честности намерений Верна Герхарда.
– Кто именно нанял?
Джексон покачал головой:
– У меня строжайшая политика полной конфиденциальности в отношении клиентов.
Учитывая их напряженные отношения, упомянуть имя Трента – скорейший способ полностью потерять ее доверие. Хотя он не осуждал ее, поскольку питал такие же чувства к собственному отцу.
– Но у вас нет строгой политики относительно похищений невинных людей? – спросила она.
– Честно говоря, со мной это впервые.
– Я собираюсь предъявить обвинение.
Было очевидно, что она не шутит.
Невозможно отрицать, что ситуация вышла из-под контроля.
Его телефон зазвонил. Не отводя глаз от нее, он ответил на звонок.
Это был Мак, правая рука Джексона.
– Привет, – бросил Джексон.
– Пока все в порядке? – спросил Мак.
– Да.
Джексон отвернулся от Кристы и пошел по палубе.











